| Just get me home
| Просто отвези меня домой
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Shit what does home mean?
| Черт, что значит дом?
|
| Where the fuck have you been?
| Где, черт возьми, ты был?
|
| I do not know
| Я не знаю
|
| You don’t wanna know
| Ты не хочешь знать
|
| My back hurt on the highway
| У меня болит спина на шоссе
|
| Bloody sheets in the hotel room
| Окровавленные простыни в гостиничном номере
|
| Please take me home
| Пожалуйста, отвези меня домой
|
| But i gotta go
| Но я должен идти
|
| To westbound highway
| К западному шоссе
|
| Suburban driveways
| Пригородные проезды
|
| I do not know
| Я не знаю
|
| You don’t wanna know
| Ты не хочешь знать
|
| My neck hurt at the airport
| У меня заболела шея в аэропорту
|
| Denzel in the hotel room
| Дензел в номере отеля
|
| Always almost dying
| Всегда почти умираю
|
| Gotta be a better boyfriend
| Должен быть лучшим парнем
|
| Really can’t cause all the problems each and every fucking word i say
| На самом деле не может вызвать все проблемы, каждое гребаное слово, которое я говорю
|
| Yet i -i cannot sleep lately
| Но я не могу спать в последнее время
|
| Thought i -i'd been failing baby
| Думал, что я ошибся, детка
|
| I’d never out-maneuver all the poison in your system
| Я бы никогда не переиграл весь яд в вашем организме
|
| So quietly registered, sniff the ultraviolet
| Так тихо прописался, понюхал ультрафиолет
|
| Waiting on ex-girlfriends
| В ожидании бывших подруг
|
| You cannot tell me that it’s not him
| Вы не можете сказать мне, что это не он
|
| It’s not him, it’s the problem | Это не он, это проблема |