| Gas up drive thru, pick us up a margarita or two.
| Заправься, проезжай, купи нам Маргариту или две.
|
| Two lanes, no phone, no time I gotta get back home.
| Две полосы, нет телефона, нет времени, я должен вернуться домой.
|
| You know I know you wanna need to fight, it’d be a crying shame to waste this
| Ты знаешь, я знаю, что ты хочешь драться, было бы вопиющим позором тратить это впустую
|
| night.
| ночь.
|
| Run with me honey, I’ll take on down to where I’m from.
| Беги со мной, дорогая, я доберусь туда, откуда я.
|
| Come with me honey, where everything is sacred and nothing gets done.
| Пойдем со мной, дорогая, где все свято и ничего не делается.
|
| We got a whole town full of saints and sinners.
| У нас целый город, полный святых и грешников.
|
| Late to rise and early for dinner, either way the sun is gonna come so baby
| Поздно вставать и рано на ужин, в любом случае солнце взойдет, так что детка
|
| lets run.
| Давайте работать.
|
| Be bad, be good, wait and see what’s under this hood.
| Будь плохим, будь хорошим, подожди и посмотри, что под этим капотом.
|
| It’s fast, it’s strong.
| Это быстро, это сильно.
|
| Brace yourself you better hold on.
| Приготовься, лучше держись.
|
| Hule drive, hog ride take you cross the river to the other side
| Хуле-драйв, поездка на свинье переправят вас через реку на другую сторону
|
| Round here we don’t fool around, ain’t no moon to the night slowing down.
| Здесь мы не валяем дурака, нет луны, чтобы ночь замедлила свой ход.
|
| Run with me honey, I’ll take you on down to where I’m from.
| Беги со мной, дорогая, я отведу тебя туда, откуда я.
|
| Come with me honey, where everything’s sacred and nothing gets done.
| Пойдем со мной, дорогая, где все свято и ничего не делается.
|
| We got a whole town full of saints and sinners.
| У нас целый город, полный святых и грешников.
|
| Late to rise and early for dinner, either way the sun is gonna come so baby
| Поздно вставать и рано на ужин, в любом случае солнце взойдет, так что детка
|
| lets run.
| Давайте работать.
|
| Run with me honey
| Беги со мной, дорогая
|
| Run with me honey
| Беги со мной, дорогая
|
| Run with me honey
| Беги со мной, дорогая
|
| Run with me honey
| Беги со мной, дорогая
|
| You ain’t got nothing better to do.
| Вам больше нечего делать.
|
| Run with me honey, take you on down to where I’m from, come with my honey,
| Беги со мной, дорогая, отвезу тебя туда, откуда я, пойдем со мной, дорогая,
|
| where everything’s sacred and nothing gets done.
| где все свято и ничего не делается.
|
| We got a whole town full of saints and sinners.
| У нас целый город, полный святых и грешников.
|
| Late to rise and early for dinner.
| Поздно вставать и рано ужинать.
|
| Either way the sun is gonna come, dont you know you could be the one?
| В любом случае солнце взойдет, разве ты не знаешь, что можешь быть тем самым?
|
| So baby lets run.
| Итак, детка, давай бежать.
|
| You know you wanna run.
| Ты знаешь, что хочешь бежать.
|
| Run, ooh oh ooh, run you know you wanna run. | Беги, о, о, беги, ты знаешь, что хочешь бежать. |