| It’s gone, 3AM
| Прошло, 3 часа ночи
|
| I’m still out with my friends
| Я все еще гуляю с друзьями
|
| I know it’s not right
| Я знаю, что это неправильно
|
| Yeah, I know I’m a mess
| Да, я знаю, что я беспорядок
|
| When you call me
| Когда ты звонишь мне
|
| And I don’t answer
| И я не отвечаю
|
| You wake up alone
| Вы просыпаетесь в одиночестве
|
| And I’m not in the bed
| И я не в постели
|
| And you can’t believe
| И ты не можешь поверить
|
| That I’ve done this again
| Что я сделал это снова
|
| When I promised
| Когда я пообещал
|
| Last time was the last time
| Последний раз был в последний раз
|
| So we keep going around
| Итак, мы продолжаем ходить
|
| In the same argument
| В том же аргументе
|
| You say I’m not the man
| Вы говорите, что я не мужчина
|
| That you feel if love with
| Что вы чувствуете, если любите
|
| And I know that
| И я знаю, что
|
| Yeah, I’m trying to go back
| Да, я пытаюсь вернуться
|
| And I promise you
| И я обещаю тебе
|
| We’ll be alright in the end
| Мы будем в порядке в конце
|
| I’m going to change
| я собираюсь изменить
|
| I can’t lose you again
| Я не могу потерять тебя снова
|
| And you know that
| И ты знаешь это
|
| I’m not going to let this go I swear
| Я не позволю этому уйти, клянусь
|
| I’m trying to be a better man
| Я пытаюсь быть лучше
|
| Hoping that you understand
| Надеясь, что вы понимаете
|
| I’m going to get my shit together
| Я собираюсь собраться
|
| Ain’t going to be like this forever
| Не будет так вечно
|
| You deserve the world, you do
| Вы заслуживаете мира, вы делаете
|
| And I would move the earth for you
| И я бы сдвинул землю для тебя
|
| You’re as close as I can get to heaven
| Ты так близко, как я могу добраться до небес
|
| And baby we belong together
| И, детка, мы принадлежим друг другу
|
| So I’ll do all I can
| Так что я сделаю все, что смогу
|
| To be a better man (oh oh)
| Чтобы стать лучше (о, о)
|
| To be a better man (ohhh)
| Чтобы стать лучше (ооо)
|
| To be a better man (oh oh)
| Чтобы стать лучше (о, о)
|
| So I’ll do all I can
| Так что я сделаю все, что смогу
|
| Now you stood in the dark
| Теперь ты стоял в темноте
|
| With the keys to your car
| С ключами от вашей машины
|
| And you say that it’s over
| И вы говорите, что все кончено
|
| And I broke your heart
| И я разбил тебе сердце
|
| For the last time
| В последнее время
|
| For the last time
| В последнее время
|
| But just give me a moment
| Но просто дай мне минутку
|
| It might be my last
| Это может быть мой последний
|
| Chance to remind you
| Шанс напомнить вам
|
| Of all that we had
| Из всего, что у нас было
|
| All the good times
| Все хорошие времена
|
| 'Cause we had some good times
| Потому что у нас были хорошие времена
|
| You were my first love
| Ты был моей первой любовью
|
| You’re still my best friend
| Ты по-прежнему мой лучший друг
|
| Know I made some mistakes
| Знай, что я сделал несколько ошибок
|
| I won’t make them again
| больше не буду их делать
|
| That’s a promise
| это обещание
|
| I’m not going to let this go I swear
| Я не позволю этому уйти, клянусь
|
| I’m trying to be a better man
| Я пытаюсь быть лучше
|
| Hoping that you understand
| Надеясь, что вы понимаете
|
| I’m going to get my shit together
| Я собираюсь собраться
|
| Ain’t going to be like this forever
| Не будет так вечно
|
| 'Cause you deserve the world, you do
| Потому что ты заслуживаешь мира, ты
|
| And I would move the earth for you
| И я бы сдвинул землю для тебя
|
| You’re as close as I can get to heaven
| Ты так близко, как я могу добраться до небес
|
| And baby we belong together
| И, детка, мы принадлежим друг другу
|
| So I’ll do all I can
| Так что я сделаю все, что смогу
|
| To be a better man (oh oh)
| Чтобы стать лучше (о, о)
|
| To be a better man, baby (ohhh)
| Чтобы стать лучше, детка (ооо)
|
| To be a better man, better man, better man, baby (oh oh)
| Чтобы стать лучше, лучше, лучше, детка (о, о)
|
| So I’ll do all I can
| Так что я сделаю все, что смогу
|
| Give me a moment
| Дай мне минутку
|
| That’s all I ask
| Это все, о чем я прошу
|
| Chance to remind you
| Шанс напомнить вам
|
| Of all that we had
| Из всего, что у нас было
|
| All the good times
| Все хорошие времена
|
| Remember the good times | Помните хорошие времена |