Перевод текста песни The Sandpiper - James Last

The Sandpiper - James Last
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sandpiper, исполнителя - James Last. Песня из альбома Bluebird, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский

The Sandpiper

(оригинал)
Guantanamera, Guajira Guantanamera
Guantanamera, Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Y antes de morir me quiero
echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
The words mean «I am a truthful man from the land of the palm trees
And before dying, I want to share these poems of my soul
My poems are soft green.
My poems are also flaming crimson
My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest
The last verse says:'Con los pobres de la tierra'.
With the poor people of this
earth I want to share my fate.
The streams of the mountains please me more than
the sea."
Y el arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Песочница

(перевод)
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Yo soy un hombre искренне
Де Донде Кресен Лас Пальмас
Yo soy un hombre искренне
Де Донде Кресен Лас Пальмас
Y antes de morir me quiero
echar mis versos del alma
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encenido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encenido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Слова означают «Я правдивый человек из страны пальм».
И перед смертью я хочу поделиться этими стихами своей души
Мои стихи нежно-зеленые.
Мои стихи тоже пылают алым
Мои стихи подобны раненому олененку, ищущему убежища в лесу
В последнем стихе говорится: «Con los pobres de la tierra».
С бедняками этого
земля, я хочу разделить свою судьбу.
Потоки гор радуют меня больше, чем
море."
Йель-арройо-де-ла-сьерра
Me complace más que el mar
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Гуантанамера, Гуахира Гуантанамера
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einsamer Hirte ft. Gheorghe Zamfir 1976
Little Man 2015
Super Trouper 2001
A Man And A Woman 1966
Have I Told You Lately ft. James Last 2017
Money, Money, Money 2001
The Lonely Shepherd 2004 ft. RZA 2003
Hotel California 1991
Yesterday 1983
Games That Lovers Play 2009
Don't It Make My Brown Eyes Blue 2009
La Bamba 2009
Let It Be 1983
I Left My Heart In San Francisco 1966
Theme From A Summer Place 1965
The Winner Takes It All 2001
Love Story 2019
Mamma Mia 2001
Spanish Eyes 2009
Sorry Seems To Be The Hardest Word 1991

Тексты песен исполнителя: James Last