
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Английский
I've Got You Under My Skin(оригинал) |
I've got you under my skin. |
I've got you deep in the heart of me. |
So deep in my heart that you're really a part of me. |
I've got you under my skin. |
I'd tried so not to give in. |
I said to myself: this affair never will go so well. |
But why should I try to resist when, baby, I know so well |
I've got you under my skin? |
I'd sacrifice anything come what might |
For the sake of havin' you near |
In spite of a warnin' voice that comes in the night |
And repeats, repeats in my ear: |
Don't you know, little fool, you never can win? |
Use your mentality, wake up to reality. |
But each time that I do just the thought of you |
Makes me stop before I begin |
'Cause I've got you under my skin. |
I would sacrifice anything come what might |
For the sake of havin' you near |
In spite of the warning voice that comes in the night |
And repeats - how it yells in my ear: |
Don't you know, little fool, you never can win? |
Why not use your mentality - step up, wake up to reality? |
But each time I do just the thought of you |
Makes me stop just before I begin |
'Cause I've got you under my skin. |
Yes, I've got you under my skin. |
Ты У Меня Под Кожей.(перевод) |
Ты у меня под кожей. |
Ты глубоко в моем сердце. |
Так глубоко в моем сердце, что ты действительно часть меня. |
Ты у меня под кожей. |
Я так старался не сдаваться. |
Я сказал себе: это дело никогда не пойдет так хорошо. |
Но почему я должен пытаться сопротивляться, когда, детка, я так хорошо знаю |
Ты у меня под кожей? |
Я бы пожертвовал чем угодно, что бы ни случилось |
Ради того, чтобы ты был рядом |
Несмотря на предупреждающий голос, который приходит ночью |
И повторяет, повторяет мне на ухо: |
Разве ты не знаешь, маленький дурак, ты никогда не сможешь победить? |
Используйте свой менталитет, проснитесь к реальности. |
Но каждый раз, когда я думаю только о тебе |
Заставляет меня остановиться, прежде чем я начну |
Потому что ты у меня под кожей. |
Я бы пожертвовал чем угодно, что бы ни случилось |
Ради того, чтобы ты был рядом |
Несмотря на предупреждающий голос, который приходит ночью |
И повторяет - как кричит мне в ухо: |
Разве ты не знаешь, маленький дурак, ты никогда не сможешь победить? |
Почему бы не использовать свой менталитет — сделать шаг вперед, пробудиться к реальности? |
Но каждый раз я просто думаю о тебе |
Заставляет меня остановиться прямо перед тем, как я начну |
Потому что ты у меня под кожей. |
Да, ты у меня под кожей. |
Название | Год |
---|---|
Einsamer Hirte ft. Gheorghe Zamfir | 1976 |
Little Man | 2015 |
Super Trouper | 2001 |
A Man And A Woman | 1966 |
Have I Told You Lately ft. James Last | 2017 |
Money, Money, Money | 2001 |
The Lonely Shepherd 2004 ft. RZA | 2003 |
Hotel California | 1991 |
Yesterday | 1983 |
Games That Lovers Play | 2009 |
Don't It Make My Brown Eyes Blue | 2009 |
La Bamba | 2009 |
Let It Be | 1983 |
I Left My Heart In San Francisco | 1966 |
Theme From A Summer Place | 1965 |
The Winner Takes It All | 2001 |
Love Story | 2019 |
Mamma Mia | 2001 |
Spanish Eyes | 2009 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word | 1991 |