| If you’re going to Kayla’s party later i thought i’d hit you up
| Если ты собираешься на вечеринку Кайлы позже, я подумал, что могу тебя побить
|
| In case i stop on by
| На случай, если я зайду
|
| It’s only been a week or two but fuck it’s just something to do
| Прошла всего неделя или две, но, черт возьми, это просто что-то делать
|
| Instead of staying home and getting high
| Вместо того, чтобы оставаться дома и накуриваться
|
| It’s funny seeing you like this
| Забавно видеть тебя таким
|
| I guess i thought it’d be different
| Я думаю, я думал, что это будет по-другому
|
| I’d played it in my mind
| Я играл это в уме
|
| And i ask how your brother’s been i haven’t seen a lot of him
| И я спрашиваю, как дела у твоего брата, я мало его видел
|
| You just laugh and smile
| Ты просто смеешься и улыбаешься
|
| Let’s get it off your chest
| Давай снимем это с твоей груди
|
| And out of my mind
| И не в своем уме
|
| It’s all for the best
| Это все к лучшему
|
| But nothing’s fine
| Но ничего не в порядке
|
| Jesse he had had a few, threw his lanky arms ‘round you
| Джесси, у него было несколько, он обнял тебя своими долговязыми руками
|
| And i didn’t mind
| И я не возражал
|
| Maybe i do
| Может быть, я делаю
|
| And awkward eyes all back and forth both letting go and i’m still yours
| И неловкие глаза, все взад и вперед, оба отпускают, и я все еще твой
|
| Oh what do i do
| О, что мне делать
|
| I want it off my chest
| Я хочу это от моей груди
|
| And out of my mind
| И не в своем уме
|
| It’s all for the best
| Это все к лучшему
|
| But nothing’s fine
| Но ничего не в порядке
|
| Let’s get it off of your chest
| Давай снимем это с твоей груди
|
| And out of my mind
| И не в своем уме
|
| It’s all for the best
| Это все к лучшему
|
| But nothing’s fine
| Но ничего не в порядке
|
| Oh no | О, нет |