| O Come, All Ye Faithful (оригинал) | О Придите, Все Вы, Верные (перевод) |
|---|---|
| God of God | Бог Бога |
| Light of Light | Свет Света |
| Lo! | Ло! |
| He abhors not the Virgin’s womb; | Он не гнушается чрева Девы; |
| Very God | Очень хорошо |
| Begotten, not created | Рожденный, а не созданный |
| See how the shepherds | Посмотрите, как пастухи |
| Summoned to His cradle | Призван к Своей колыбели |
| Leaving their flocks, draw nigh to gaze! | Оставив свои стада, приблизьтесь, чтобы посмотреть! |
| We, too, will thither | Мы тоже будем там |
| Bend our hearts' oblations | Согните жертвы наших сердец |
| Lo, star-led chieftains | Ло, звездные вожди |
| Magi, Christ adoring | Волхвы, поклоняющиеся Христу |
| Offer Him incense, gold and myrrh; | Предложите Ему благовония, золото и смирну; |
| We to the Christ-child | Мы к Христу-младенцу |
| Bring our hearts' oblations | Принесите жертвы наших сердец |
| Child, for us sinners | Дитя, для нас, грешников |
| Poor and in the manger | Бедный и в яслях |
| Fain we embrace Thee with love and awe; | Мы охотно обнимаем Тебя с любовью и трепетом; |
| Who would not love Thee | Кто не любил бы Тебя |
| Loving us so dearly? | Любить нас так сильно? |
| Sing, choirs of angels | Пойте, хоры ангелов |
| Sing in exultation | Пойте в ликовании |
| O sing, all ye citizens of heaven above! | О пойте, все вы, граждане неба! |
| «Glory to God | "Слава Богу |
| In the highest!» | В высочайшем!» |
| Yea, Lord, we greet Thee | Да, Господь, мы приветствуем Тебя |
| Born this happy morning | Родился этим счастливым утром |
| Jesus, to Thee be all glory given; | Иисус, Тебе дана вся слава; |
| Word of the Father | Слово Отца |
| Now in flesh appearing! | Теперь во плоти! |
