| Widow's Wine (оригинал) | Вдовье вино (перевод) |
|---|---|
| When you feel lonely | Когда вы чувствуете себя одиноким |
| And your spouse is kind of dead | И ваш супруг вроде как мертв |
| Feel like curling up with someone | Почувствуйте, как свернуться калачиком с кем-то |
| In your empty little bed | В твоей пустой кроватке |
| There’s danger round the corner (corner) | Опасность за углом (угол) |
| And your love life’s in decline (decline) | И твоя личная жизнь в упадке (упадке) |
| You’ll no longer feel mad | Вы больше не будете злиться |
| With a little widow’s wine | С небольшим вдовьим вином |
| With a little widow’s wine | С небольшим вдовьим вином |
| With a little widow’s wine | С небольшим вдовьим вином |
| With a little widow’s wine you’re mine | С небольшим вдовьим вином ты мой |
| With widow’s wine you’re mine | С вдовьим вином ты мой |
