| Street’s are a flame.
| Улицы — это пламя.
|
| It’s a mad game
| Это безумная игра
|
| Make’s you stop and stare.
| Заставьте вас остановиться и посмотреть.
|
| Need an assist
| Нужна помощь
|
| You can’t resist
| Вы не можете сопротивляться
|
| We’ll make quite a pair.
| Мы составим неплохую пару.
|
| We’ll slide on in.
| Мы проскользнем внутрь.
|
| A magic little wicked queen.
| Волшебная маленькая злая королева.
|
| Take a spin
| Попробуй
|
| The evil cannot get us
| Зло не может получить нас
|
| Who do you do?
| Кем ты занимаешься?
|
| The place is a wreck
| Место крушения
|
| We’re hitt’n the deck.
| Мы попали на палубу.
|
| They don’t have a friend
| У них нет друга
|
| Something strange from far beyond
| Что-то странное издалека
|
| Is haunting all my dreams.
| Преследует все мои мечты.
|
| Everything was inside out, not quite as it seems.
| Все было наизнанку, не совсем так, как кажется.
|
| We’ll slide on in.
| Мы проскользнем внутрь.
|
| A magic little wicked queen.
| Волшебная маленькая злая королева.
|
| C’mon take a spin
| Давай поиграем
|
| The evil cannot get us
| Зло не может получить нас
|
| We’ll take 'em on jackpots
| Мы возьмем их на джекпоты
|
| Snakeskin boots on a Saturday night!
| Сапоги из змеиной кожи субботним вечером!
|
| Kicking down doors, tryin' to make it happen!
| Вышибаю двери, пытаюсь заставить это случиться!
|
| Swing, don’t miss in the wicked fight.
| Качайся, не промахнись в злой схватке.
|
| And then we’ll start to stroll
| А потом мы начнем гулять
|
| Sway and roll
| Покачиваться и катиться
|
| Take control! | Взять под контроль! |
| (Yeahhhh)
| (Даааа)
|
| You just need to slide in.
| Вам просто нужно скользнуть внутрь.
|
| You little wicked queen.
| Ты, маленькая злая королева.
|
| You can’t take another spin
| Вы не можете сделать еще один спин
|
| They want to get it
| Они хотят получить это
|
| Trying to upset it.
| Попытка расстроить его.
|
| Snakeskin boots on a Saturday night!
| Сапоги из змеиной кожи субботним вечером!
|
| Kicking down doors tryin' to make it happen!
| Вышибаю двери, пытаясь заставить это случиться!
|
| Swing, don’t miss in the wicked fight.
| Качайся, не промахнись в злой схватке.
|
| And then we’ll start to stroll
| А потом мы начнем гулять
|
| Sway and roll
| Покачиваться и катиться
|
| Take control! | Взять под контроль! |
| (Yeahhhh)
| (Даааа)
|
| Snakeskin boots on a Saturday night!
| Сапоги из змеиной кожи субботним вечером!
|
| Kicking down doors tryin' to make it happen!
| Вышибаю двери, пытаясь заставить это случиться!
|
| Swing, don’t miss in the wicked fight.
| Качайся, не промахнись в злой схватке.
|
| And then it’s out, then dark, and then
| А потом выходит, затем темно, а потом
|
| we’ll go, sway, roll.
| поедем, покачаем, покатаем.
|
| Snakeskin boots on a Saturday night! | Сапоги из змеиной кожи субботним вечером! |