| A Little Feeling (оригинал) | Немного Чувств (перевод) |
|---|---|
| A little feeling | Немного чувства |
| That comes and goes | Это приходит и уходит |
| A little feeling | Немного чувства |
| No one seems to know | Кажется, никто не знает |
| Must have come | Должно быть, пришел |
| From way above | Сверху |
| That little feeling | Это маленькое чувство |
| Called love | Вызывается любовь |
| It’s only minutes | Это всего лишь минуты |
| But she’s gone | Но она ушла |
| But oh woe oh | Но о горе о |
| How they seem so long | Как они кажутся такими длинными |
| Must have come | Должно быть, пришел |
| From way above | Сверху |
| That little feeling | Это маленькое чувство |
| Called love | Вызывается любовь |
| I don’t know right from wrong | Я не отличаю правильное от неправильного |
| When I’m in my baby’s arms | Когда я на руках у своего ребенка |
| And oh her love’s so strong | И о, ее любовь так сильна |
| I know there just can’t be any harm | Я знаю, что просто не может быть никакого вреда |
| I don’t know what I’m gonna do | Я не знаю, что я буду делать |
| All I know is I wanna love you | Все, что я знаю, это то, что я хочу любить тебя |
| Here it comes | Вот оно |
| From way above | Сверху |
| That little feeling | Это маленькое чувство |
| Called love | Вызывается любовь |
| Here it comes | Вот оно |
| From way above | Сверху |
| That little feeling | Это маленькое чувство |
| Called love | Вызывается любовь |
