
Дата выпуска: 31.05.1998
Лейбл звукозаписи: Groove Note
Язык песни: Английский
How Long Has This Been Going on?(оригинал) |
As a tot, when I trotted in little velvet panties, |
I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties. |
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante’s. |
So my dear I swore, |
«Never, never more!» |
On my list, I insisted that kissing must be crossed out. |
Now, I find I was blind, and oh my! |
How I lost out! |
I could cry salty tears, |
Where have I been all these years? |
Little wow, tell me now, |
How long has this been going on? |
There were chills up my spine, |
And some thrills I can’t define. |
Listen, sweet, I repeat, |
How long has this been going on? |
Oh, I feel that I could melt, |
Into Heaven I’m hurled! |
I know how Columbus felt, |
Finding another world. |
Kiss me once, then once more. |
What a dunce I was before. |
What a break! |
For Heaven’s sake! |
How long has this been going on? |
Dear, when in your arms I creep, |
That divine rendezvous, |
Don’t wake me, if I’m asleep, |
Let me dream that it’s true! |
Kiss me twice, then once more. |
That makes thrice, let’s make it four! |
What a break! |
For Heaven’s sake! |
How long has this been going on? |
How long has this, been going on? |
Как Долго Это Продолжается?(перевод) |
Малышом, когда я трусил в бархатных штанишках, |
Меня целовали сестры, кузины и тетушки. |
К сожалению, это был ад, ад хуже, чем у Данте. |
Итак, моя дорогая, я поклялся, |
«Никогда, никогда больше!» |
В моем списке я настаивал на том, чтобы поцелуи были вычеркнуты. |
Теперь я обнаружил, что был слеп, и о боже! |
Как я проиграл! |
Я мог плакать солеными слезами, |
Где я был все эти годы? |
Ничего себе, скажи мне сейчас, |
Как долго это продолжалось? |
По спине пробежал озноб, |
И некоторые острые ощущения, которые я не могу определить. |
Слушай, милая, повторяю, |
Как долго это продолжалось? |
О, я чувствую, что могу растаять, |
В небо меня швыряют! |
Я знаю, что чувствовал Колумб, |
Обретение другого мира. |
Поцелуй меня один раз, потом еще раз. |
Каким болваном я был раньше. |
Какой перерыв! |
Ради Бога! |
Как долго это продолжалось? |
Дорогая, когда в твоих руках я ползу, |
Это божественное свидание, |
Не буди меня, если я сплю, |
Позвольте мне мечтать, что это правда! |
Поцелуй меня дважды, потом еще раз. |
Это трижды, давайте четыре! |
Какой перерыв! |
Ради Бога! |
Как долго это продолжалось? |
Как долго это продолжалось? |
Название | Год |
---|---|
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
Here's to Life | 1999 |
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин | 2009 |
Autumn Leaves | 1999 |
Summertime ft. Джордж Гершвин | 2001 |
Someone to Watch Over Me ft. Джордж Гершвин | 2011 |
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин | 2009 |
J'ai des millions de rien du tout ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин | 2009 |
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин | 2009 |
Pennies from Heaven | 1998 |
Oh Lawd I'm On My Way ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин | 2009 |
Danny Boy | 1998 |
Tenderly | 1998 |
Stardust | 1998 |
Georgia on My Mind | 1998 |
My Baby Just Cares for Me ft. Джордж Гершвин | 2013 |
Something's Gotta Give | 1999 |
Skylark | 1999 |
Willow Weep for Me | 2003 |
Тексты песен исполнителя: Jacintha
Тексты песен исполнителя: Джордж Гершвин