Перевод текста песни How Long Has This Been Going on? - Jacintha, Джордж Гершвин

How Long Has This Been Going on? - Jacintha, Джордж Гершвин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Has This Been Going on?, исполнителя - Jacintha. Песня из альбома Here's to Ben, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.05.1998
Лейбл звукозаписи: Groove Note
Язык песни: Английский

How Long Has This Been Going on?

(оригинал)
As a tot, when I trotted in little velvet panties,
I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties.
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante’s.
So my dear I swore,
«Never, never more!»
On my list, I insisted that kissing must be crossed out.
Now, I find I was blind, and oh my!
How I lost out!
I could cry salty tears,
Where have I been all these years?
Little wow, tell me now,
How long has this been going on?
There were chills up my spine,
And some thrills I can’t define.
Listen, sweet, I repeat,
How long has this been going on?
Oh, I feel that I could melt,
Into Heaven I’m hurled!
I know how Columbus felt,
Finding another world.
Kiss me once, then once more.
What a dunce I was before.
What a break!
For Heaven’s sake!
How long has this been going on?
Dear, when in your arms I creep,
That divine rendezvous,
Don’t wake me, if I’m asleep,
Let me dream that it’s true!
Kiss me twice, then once more.
That makes thrice, let’s make it four!
What a break!
For Heaven’s sake!
How long has this been going on?
How long has this, been going on?

Как Долго Это Продолжается?

(перевод)
Малышом, когда я трусил в бархатных штанишках,
Меня целовали сестры, кузины и тетушки.
К сожалению, это был ад, ад хуже, чем у Данте.
Итак, моя дорогая, я поклялся,
«Никогда, никогда больше!»
В моем списке я настаивал на том, чтобы поцелуи были вычеркнуты.
Теперь я обнаружил, что был слеп, и о боже!
Как я проиграл!
Я мог плакать солеными слезами,
Где я был все эти годы?
Ничего себе, скажи мне сейчас,
Как долго это продолжалось?
По спине пробежал озноб,
И некоторые острые ощущения, которые я не могу определить.
Слушай, милая, повторяю,
Как долго это продолжалось?
О, я чувствую, что могу растаять,
В небо меня швыряют!
Я знаю, что чувствовал Колумб,
Обретение другого мира.
Поцелуй меня один раз, потом еще раз.
Каким болваном я был раньше.
Какой перерыв!
Ради Бога!
Как долго это продолжалось?
Дорогая, когда в твоих руках я ползу,
Это божественное свидание,
Не буди меня, если я сплю,
Позвольте мне мечтать, что это правда!
Поцелуй меня дважды, потом еще раз.
Это трижды, давайте четыре!
Какой перерыв!
Ради Бога!
Как долго это продолжалось?
Как долго это продолжалось?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
Here's to Life 1999
Georgia on My Mind 1998
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Someone to Watch Over Me ft. Джордж Гершвин 2011
Pennies from Heaven 1998
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Danny Boy 1998
J'ai des millions de rien du tout ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
Tenderly 1998
Stardust 1998
My Baby Just Cares for Me ft. Джордж Гершвин 2013
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Something's Gotta Give 1999
Skylark 1999
Oh Lawd I'm On My Way ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Autumn Leaves 1999
Willow Weep for Me 2003

Тексты песен исполнителя: Jacintha
Тексты песен исполнителя: Джордж Гершвин