| Knock, knock, who is it?
| Тук-тук, кто это?
|
| Who is it? | Кто это? |
| Who did it? | Кто это сделал? |
| Who did it?
| Кто это сделал?
|
| Who ' is it? | Кто это? |
| You who is it, I who is it
| Ты кто это, я кто это
|
| Homie, who you kidding?
| Хоми, кого ты шутишь?
|
| Run, tell 'em I’m coming
| Беги, скажи им, что я иду
|
| Run, tell 'em I’m coming
| Беги, скажи им, что я иду
|
| A chance to see it, direct effect of me believing
| Шанс увидеть это, прямое следствие моей веры
|
| My faith is faced to facing in case they face for any reason
| Моя вера сталкивается лицом к лицу на случай, если они столкнутся по какой-либо причине
|
| I need reasons to live and reevaluate my gift
| Мне нужны причины, чтобы жить и переоценивать свой дар
|
| For any reason that I might reevaluate my life
| По любой причине, по которой я могу переоценить свою жизнь
|
| I’ve taken drastic measures, passed the pressure we enforce
| Я принял решительные меры, выдержал давление, которое мы оказываем
|
| I’m taking half the effort, scrap the record, we record
| Я беру на себя половину усилий, отказываемся от записи, мы записываем
|
| Change the name and dedication, placed the game in reservation
| Смена названия и посвящения, размещение игры в резерве
|
| Call the natives so complacent, half the man, half amazing
| Назовите туземцев такими самодовольными, наполовину мужчинами, наполовину удивительными
|
| High-jacking radio stations, meditation gets the bass in
| Высококачественные радиостанции, медитация получает бас.
|
| Ace in the hole, sold his soul for something basic
| Туз в рукаве, продал свою душу за что-то простое
|
| Nothing honored, nothing sacred
| Ничего достойного, ничего святого
|
| Be like kicking your door, waving the four four, it’s me
| Будь пинком в дверь, махая четырьмя четырьмя, это я
|
| Knock, knock, who is it?
| Тук-тук, кто это?
|
| Who is it? | Кто это? |
| Who did it? | Кто это сделал? |
| Who did it?
| Кто это сделал?
|
| Who ' is it? | Кто это? |
| You who is it, I who is it
| Ты кто это, я кто это
|
| Homie, who you kidding?
| Хоми, кого ты шутишь?
|
| Run, tell 'em I’m coming
| Беги, скажи им, что я иду
|
| Run, tell 'em I’m coming
| Беги, скажи им, что я иду
|
| Post to focus, no reason, just to show us | Опубликуйте, чтобы сосредоточиться, без причины, просто чтобы показать нам |
| Show him reason, show him action
| Покажи ему причину, покажи ему действие
|
| Keep the heat, let’s kick the ratchets
| Сохраняйте тепло, давайте пинать трещотки
|
| The keys to pick the latches, I redeem it, any faction
| Ключи от замков, выкупаю, любая фракция
|
| Any reason just to ask him, ask him
| Любая причина, чтобы просто спросить его, спросить его
|
| Who did it? | Кто это сделал? |
| Who did it? | Кто это сделал? |
| Who is it? | Кто это? |
| Who you kidding?
| Кого ты шутишь?
|
| I envision every mission then I took precise incisions
| Я представляю себе каждую миссию, затем делаю точные надрезы
|
| My submission in dimensions gleam and glistens
| Мое подчинение в измерениях мерцает и блестит
|
| Tryna fit it in the sickness that’s so hateful in the prisons
| Пытаюсь приспособить это к болезни, которая так ненавистна в тюрьмах
|
| Bars, both submissive, so religious, so gifted
| Барс, оба покорные, такие религиозные, такие одаренные
|
| Missing no time, so divine that my soul shines proper
| Не теряя времени, так божественно, что моя душа сияет должным образом
|
| New jack city like I grew up in the carter
| Новый Джек-Сити, как будто я вырос в вагоне
|
| Said I’m the author of my own fate, call it what you want, it’s me | Сказал, что я автор своей судьбы, называйте это как хотите, это я |