| True Story (Skit) (оригинал) | Правдивая история (Пародия) (перевод) |
|---|---|
| True fuckin’story I swear on my mothers eyes | Правдивая гребаная история, клянусь глазами моей матери |
| The greatest fuckin’come back ever | Величайшее гребаное возвращение |
| Fuckin’bottom of the ninth right 3 balls 2 strikes | Fuckin'bottom девятого справа 3 мяча 2 удара |
| 2 outs bases loaded… | 2 базы аутов загружены… |
| Whitie Hurss on the mount I dont know some fuckin’kid | Уити Херсс на горе, я не знаю какого-то гребаного ребенка |
| This fuckin’kid comes up I fuckin’put my drink down | Этот гребаный ребенок подходит, я, черт возьми, поставил свой напиток |
| Fuckin’look up the fuckin’ball goes over the green monster | Черт возьми, гребаный мяч летит над зеленым монстром |
| You hear what I’m tellin’you | Ты слышишь, что я тебе говорю |
| I swear on my mothers eyes | Клянусь глазами моей матери |
| True fuckin’story | Настоящая гребаная история |
