| Here’s a toast to living my life like a superstar
| Вот тост за то, чтобы жить своей жизнью как суперзвезда
|
| Party all through the night just like a rock star
| Веселитесь всю ночь, как рок-звезда
|
| Girl, when we make love it’s like a porn star
| Девушка, когда мы занимаемся любовью, это как порнозвезда
|
| And whenever I ball, bitch, I’m an all-star
| И всякий раз, когда я играю, сука, я звезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
| Я на лестнице на Небеса, дорогой Небесный Отец
|
| God had on no Gucci, guessing cause Devil wears Prada
| У Бога не было Гуччи, догадываясь, потому что Дьявол носит Prada
|
| You know? | Ты знаешь? |
| don’t let my bitch get money
| не позволяй моей суке получать деньги
|
| I know you want get it, still you can’t take nothing from me
| Я знаю, ты хочешь получить это, но ты ничего не можешь отнять у меня.
|
| A nigga living comfy, hoes imported from London
| Ниггер, живущий удобно, мотыги, импортированные из Лондона
|
| Half white, half good loving,? | Наполовину белый, наполовину добрый любящий? |
| packages shipped to the Runners
| посылки отправлены бегунам
|
| ? | ? |
| he be straight from Cuba, life is a mo’fucker
| он прямо с Кубы, жизнь - ублюдок
|
| Until you finally fuck her, found out you shouldn’ta trust her
| Пока ты, наконец, не трахнешь ее, не узнаешь, что тебе не следует ей доверять
|
| The lifestyle of a hustler, blow money fast, fuck 'em
| Образ жизни мошенника, быстро тратишь деньги, трахаешь их
|
| Throw it up in the air, make it all back before sun up
| Подбрось это в воздух, верни все обратно до восхода солнца.
|
| Every bitch is a come up, no matter who you are
| Каждая сука - это придумали, независимо от того, кто вы
|
| Here’s a toast to the trap stars, biatch
| Вот тост за звезд ловушки, сука
|
| Here’s a toast to living my life like a superstar
| Вот тост за то, чтобы жить своей жизнью как суперзвезда
|
| Party all through the night just like a rock star
| Веселитесь всю ночь, как рок-звезда
|
| Girl, when we make love it’s like a porn star
| Девушка, когда мы занимаемся любовью, это как порнозвезда
|
| And whenever I ball, bitch, I’m an all-star
| И всякий раз, когда я играю, сука, я звезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
| Я на лестнице на Небеса, дорогой Небесный Отец
|
| The devil told me not even Heaven’s better than stardom
| Дьявол сказал мне, что даже Небеса не лучше, чем слава
|
| Got 'em fucking applauding, had me fooled for a moment
| Они чертовски аплодируют, меня на мгновение одурачили
|
| Like so many others, them cameras done turned into photos
| Как и многие другие, их камеры превратились в фотографии
|
| I seem them flashing lights, but really what’s the motive?
| Я кажусь им мигающими огнями, но на самом деле какой мотив?
|
| Been motivated all my life, couldn’t wait for this moment
| Был мотивирован всю свою жизнь, не мог дождаться этого момента
|
| Big house out by the water, maybach came with the chauffeur
| Большой дом у воды, майбах пришел с шофером
|
| Now I said? | Теперь я сказал? |
| like twelve summers
| как двенадцать лет
|
| We straight from the Bahamas, got me spending like?
| Мы прямо с Багамских островов, заставили меня тратить, как?
|
| These boys? | Эти мальчики? |
| go somewhere where we got options
| пойти туда, где у нас есть варианты
|
| But once I get there, I start to notice my biggest problem
| Но как только я добираюсь туда, я начинаю замечать свою самую большую проблему
|
| How am I so alone when I’m so surrounded?
| Почему я так одинок, когда я так окружен?
|
| Here’s a toast to living my life like a superstar
| Вот тост за то, чтобы жить своей жизнью как суперзвезда
|
| Party all through the night just like a rock star
| Веселитесь всю ночь, как рок-звезда
|
| Girl, when we make love it’s like a porn star
| Девушка, когда мы занимаемся любовью, это как порнозвезда
|
| And whenever I ball, bitch, I’m an all-star
| И всякий раз, когда я играю, сука, я звезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| Still on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
| Я все еще на пути к Небесам, дорогой Небесный Отец.
|
| This devil wore a blue dress: Angelina, Madonna
| Этот дьявол носил голубое платье: Анджелина, Мадонна
|
| Fame monster, no relation to Gaga
| Монстр славы, никакого отношения к Гаге
|
| Bitch got a lot of problems, money ain’t one of 'em, promise
| У суки много проблем, деньги не одна из них, обещаю
|
| Graduated with honors, she don’t drink, she don’t light up
| Окончила с отличием, не пьет, не зажигает
|
| We’re heavy on that powder, now every night is young
| У нас много этого порошка, теперь каждая ночь молода
|
| Red murcileago, who the fuck gon' stop her?
| Красный мурсилаго, кто, черт возьми, остановит ее?
|
| She’s been racing towards an early grave, and guess who’s the driver (Fame)
| Она мчалась к ранней могиле, и угадай, кто водитель (Слава)
|
| She thought she’d live forever
| Она думала, что будет жить вечно
|
| Like so many stars whose souls we captured on cameras
| Как и многие звезды, чьи души мы запечатлели на камерах
|
| I need my privacy, sanity matter of factly
| Мне нужна моя конфиденциальность, здравомыслие на самом деле
|
| Here’s a toast to the good life
| Вот тост за хорошую жизнь
|
| Here’s a toast to living my life like a superstar
| Вот тост за то, чтобы жить своей жизнью как суперзвезда
|
| Party all through the night just like a rock star
| Веселитесь всю ночь, как рок-звезда
|
| Girl, when we make love it’s like a porn star
| Девушка, когда мы занимаемся любовью, это как порнозвезда
|
| And whenever I ball, bitch, I’m an all-star
| И всякий раз, когда я играю, сука, я звезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar
| Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда
|
| I’m a superstar, superstar, superstar | Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда |