| If God were one of us
| Если бы Бог был одним из нас
|
| (One of us) What about that?
| (Один из нас) А что насчет этого?
|
| What if he was?
| Что, если он был?
|
| What if he was me?
| Что, если бы он был мной?
|
| (One of us) What the fuck would I do?
| (Один из нас) Что, черт возьми, мне делать?
|
| Lord, when I die pacify, crucify me
| Господи, когда я умру, усми, распни меня
|
| I rock a Devil cross, one’s for the soul one’s for the body
| Я качаю дьявольский крест, один для души, другой для тела
|
| If I’m built then God dies, I wanna see God cry
| Если я построен, то Бог умирает, я хочу видеть, как Бог плачет
|
| Real tears from a burned out life in ten years
| Настоящие слезы от выгоревшей жизни за десять лет
|
| I swore I got the Devil in me, with no fear
| Я поклялся, что во мне дьявол, без страха
|
| If I hear I can’t see, if I see I can’t hear
| Если я слышу, я не вижу, если я вижу, я не слышу
|
| It’s the eerie little thing between deathness and blindness
| Это жуткая мелочь между смертью и слепотой
|
| Weakness and kindness, rejects and primaz
| Слабость и доброта, отбросы и примаз
|
| I’m on this when I’m hollerin', «Dear Lord, take me» (One of us)
| Я на этом, когда я кричу: «Дорогой Господь, возьми меня» (Один из нас)
|
| (Baby) 'Cause I ain’t really happy here, can you blame me?
| (Детка) Потому что я не очень счастлив здесь, ты можешь винить меня?
|
| This game done changed me, made me an animal
| Эта игра изменила меня, сделала меня животным
|
| I can’t even laugh no more, my kids smile for me now
| Я даже не могу больше смеяться, теперь мои дети улыбаются мне
|
| I’m the one-and-only, my momma’s only child
| Я единственный и единственный ребенок моей мамы
|
| Lord, save me before I go crazy
| Господи, спаси меня, прежде чем я сойду с ума
|
| 'Cause if you, live through the strain
| Потому что, если ты переживешь напряжение
|
| Just to die from the pain, tell me
| Просто умереть от боли, скажи мне
|
| Would you believe that you could breathe again?
| Вы бы поверили, что снова можете дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| Yo, yo, now let’s look at things through my right hand
| Йо, йоу, теперь давайте посмотрим на вещи через мою правую руку
|
| What if you was that man?
| Что, если бы ты был этим мужчиной?
|
| Would you run with me? | Ты бы побежал со мной? |
| Gun with me?
| Пистолет со мной?
|
| Would you understand the hustlin', the struggling
| Вы бы поняли суету, борьбу
|
| Live amongst dope heads, raisin' your kids and runnin' from the Feds
| Живите среди наркоманов, растите своих детей и убегайте от федералов
|
| We’d be bound to bump heads, 'cause you livin' my life
| Мы были бы обязаны столкнуться лбами, потому что ты живешь моей жизнью
|
| All righteous, and you said livin' righteous was right
| Все праведно, и ты сказал, что жить праведно было правильно
|
| But there’s two sides to life — one dark, one light
| Но в жизни есть две стороны – темная и светлая.
|
| If you lighten up forever you can dig to the night
| Если ты осветишься навсегда, ты сможешь копать до ночи
|
| Wrap them guns over there, and bring 'em on ova' here (One of us)
| Оберните их оружие там и принесите их на яйцеклетку сюда (один из нас)
|
| 'Cause my God is bigger down your god down here
| Потому что мой Бог больше, чем твой бог здесь
|
| Now we ride jet sled baby, bubble in Ba-Namb
| Теперь мы катаемся на реактивных санях, детка, пузыримся в Ба-Намб
|
| 'Cause Rule and the Lord got it goin' on
| Потому что Правило и Господь получили это происходит
|
| Been, known to do bad shit, I’m so heavenly, but so devilish
| Был известен тем, что делал плохое дерьмо, я такой небесный, но такой дьявольский
|
| If, you, live through the strain just to die from the pain, tell me
| Если ты переживаешь напряжение только для того, чтобы умереть от боли, скажи мне
|
| Would you believe that you could breathe again?
| Вы бы поверили, что снова можете дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| Yeah, Yeah, Yeah, Yo
| Да, да, да, йо
|
| Let’s trade places, Rule be Spirit, God be flesh
| Давай поменяемся местами, Правь будет Духом, Бог будет плотью
|
| And let’s see just how, weak the flesh gets
| И давайте посмотрим, как слабеет плоть
|
| Now you call on me, «Every night bend your knee»
| Теперь ты зовешь меня: «Каждую ночь преклони колено»
|
| Until you start to realize I ain’t answerin'
| Пока ты не начнешь понимать, что я не отвечаю
|
| Now you hang up the phone, Lord, pick up the chrome, Lord
| Теперь ты повесишь трубку, Господи, возьми хром, Господи
|
| Can I blame you, Lord, for needin' a feed what’s yours?
| Могу ли я винить тебя, Господи, за то, что ты нуждаешься в корме, что твое?
|
| Got a wife that you love, yet you still lust whores
| У тебя есть жена, которую ты любишь, но ты все еще жаждешь шлюх
|
| And I’m supposed to judge you, on earth where it’s ugly
| И я должен судить тебя, на земле, где это уродливо
|
| You might as well aim at the sky, slug me (One of us)
| С тем же успехом ты мог бы целиться в небо, ударить меня (Одного из нас)
|
| 'Cause I ain’t bein' a Fair God, when life is so hard
| Потому что я не Справедливый Бог, когда жизнь так тяжела
|
| I know what’chu goin' through, every move you make
| Я знаю, через что ты проходишь, каждое твое движение
|
| Every crime committed every little mistake
| Каждое преступление совершено каждой маленькой ошибкой
|
| I still got love for ya, fair is fair
| Я все еще люблю тебя, справедливость есть справедливость
|
| As long as you repent you’ll be good up here (Baby)
| Пока ты раскаиваешься, тебе здесь будет хорошо (детка)
|
| 'Cause if you, live through the strain
| Потому что, если ты переживешь напряжение
|
| Just to die from the pain, tell me
| Просто умереть от боли, скажи мне
|
| Would you believe that you could breathe again?
| Вы бы поверили, что снова можете дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know | Я хочу знать |
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he sin and love to lie? | Будет ли он грешить и любить лгать? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he freakin' live his life? | Будет ли он чертовски жить своей жизнью? |
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he use his name in vain? | Будет ли он использовать свое имя напрасно? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| If God were one of us (One of us)
| Если бы Бог был одним из нас (одним из нас)
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| Yeah, uhh
| Да, ухх
|
| Yeah, uhh, yeah, c’mon, tell me
| Да, ну, да, давай, скажи мне
|
| Uhh, man, c’mon tell me
| Э-э, чувак, давай, скажи мне
|
| One of us, heheahah
| Один из нас, хехеахах
|
| If God were one of us
| Если бы Бог был одним из нас
|
| Murda Inc. shit
| дерьмо Murda Inc.
|
| Nigga, ain’t nothin' touchin' me
| Ниггер, меня ничего не трогает
|
| J to A R-U-L-E nigga
| J к A R-U-L-E ниггер
|
| C’mon, c’mon
| Давай давай
|
| Ha, ha, come and get me, niggas
| Ха, ха, иди и возьми меня, ниггеры
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| Can you hear me?
| Вы меня слышите?
|
| Would he believe that he could breathe again?
| Поверит ли он, что снова может дышать?
|
| Niggas
| ниггеры
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| (One of us, one of us)
| (Один из нас, один из нас)
|
| Murda Inc. shit
| дерьмо Murda Inc.
|
| Heh, Ja Rule, Slow Rob
| Хех, Джа Рул, Медленный Роб
|
| Irv Gotti, Rebel, uhh
| Ирв Готти, бунтарь, ухх
|
| Get it right
| Сделай это правильно
|
| Black Child, day’s on
| Черный ребенок, день на
|
| We all in here, Big D
| Мы все здесь, Большой Д.
|
| Tauric
| Таврический
|
| Huh, uh, Chris Gotti
| Ха, эм, Крис Готти
|
| Wuss' happenin' nigg
| Wuss 'случайный ниггер
|
| Uhh, s’murda, uhh, s’murda, uhh, s’murda, uhh
| Ух, смурда, ух, смурда, ух, смурда, ухх
|
| This ain’t fuckin' wit ya | Это не чертовски остроумие |