| It’s your eyes that remind me of the sun
| Твои глаза напоминают мне о солнце
|
| If your body was a beach, I would run all day, yeah
| Если бы твое тело было пляжем, я бы бегал весь день, да
|
| But we’re stranded here with no help in sight
| Но мы застряли здесь без помощи в поле зрения
|
| I would map out your curves
| Я бы обозначил ваши изгибы
|
| Check out your way
| Проверьте свой путь
|
| Ain’t checkin' time
| Не время проверки
|
| (Holiday) Every day
| (Праздник) Каждый день
|
| How did I get lost in here?
| Как я здесь заблудился?
|
| Don’t know if I’ll survive much longer
| Не знаю, выживу ли я намного дольше
|
| I fell in love with the idea of running away
| Я влюбился в идею побега
|
| Then I ran into a stranger
| Затем я столкнулся с незнакомцем
|
| Fell in love before
| Влюбился раньше
|
| You feel like
| Вы чувствуете себя
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Lover, you feel like
| Любовник, ты чувствуешь себя
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from (Here) away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (здесь) подальше от (здесь) подальше от (да, да)
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from (Here) away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (здесь) подальше от (здесь) подальше от (да, да)
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from, away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (Здесь) подальше от, подальше от (Да, да)
|
| Away from, away from, away from
| Вдали от, от, от
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| As I stare at the mood light
| Когда я смотрю на свет настроения
|
| In your eyes, when we bump and we grind
| В твоих глазах, когда мы натыкаемся и перемалываем
|
| Till the noon time
| До полудня
|
| Girl, you know I’m never gon' leave
| Девочка, ты знаешь, я никогда не уйду
|
| If I was stranded here with no help
| Если бы я застрял здесь без помощи
|
| Loving you is my health
| Любить тебя - мое здоровье
|
| Girl, you’re everything
| Детка, ты все
|
| You’re all of me
| Ты весь я
|
| If I’ma put a string in my bell
| Если я вставлю струну в свой колокольчик
|
| How did I get lost in here?
| Как я здесь заблудился?
|
| Don’t know if I’ll survive much longer
| Не знаю, выживу ли я намного дольше
|
| I fell in love with the idea of running away
| Я влюбился в идею побега
|
| Then I ran into a stranger
| Затем я столкнулся с незнакомцем
|
| Fell in love before
| Влюбился раньше
|
| Say, baby
| Скажи, детка
|
| It feels like
| Похоже на
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Lover, you feel like
| Любовник, ты чувствуешь себя
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from (Here) away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (здесь) подальше от (здесь) подальше от (да, да)
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from (Here) away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (здесь) подальше от (здесь) подальше от (да, да)
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Away from (Here) away from, away from (Yeah, yeah)
| Вдали от (Здесь) подальше от, подальше от (Да, да)
|
| Away from, away from, away from
| Вдали от, от, от
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| No matter the place or the time, now
| Независимо от места или времени, теперь
|
| When our bodies combine, yeah
| Когда наши тела объединяются, да
|
| Keep me hot in the wintertime
| Согрей меня зимой
|
| You surround me with island vibes
| Ты окружаешь меня атмосферой острова
|
| And I can feel the ocean
| И я чувствую океан
|
| Love is flowing, rocking against me
| Любовь течет, качается против меня.
|
| When I try to leave, your tide gets stronger
| Когда я пытаюсь уйти, твоя волна становится сильнее
|
| Pullin' me out to sea
| Вытащите меня в море
|
| You feel like
| Вы чувствуете себя
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| I said, you feel like
| Я сказал, ты чувствуешь, что
|
| Lover, you feel like
| Любовник, ты чувствуешь себя
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada
| Барбадос, Гренада
|
| Holiday
| Праздничный день
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Feel like Jamaica
| Почувствуй себя на Ямайке
|
| Barbados, Grenada | Барбадос, Гренада |