| Voy
| Идти
|
| Wellington music Carlton they don’t know, turn it up, turn it up
| Музыка Веллингтона, Карлтон, которого они не знают, включи, включи.
|
| Jon
| Джон
|
| They don’t know the ting said
| Они не знают, что сказал Тинг
|
| Jo-on
| шутка
|
| J Alvarez, come talk to them mi brudda
| Дж. Альварес, поговори с ними, моя брудда.
|
| Now all this, ha!
| Теперь все это, ха!
|
| Estoy
| Я
|
| Look how we can’t find a
| Посмотрите, как мы не можем найти
|
| Aight, man
| Ладно, чувак
|
| Y voy (All aboard the voy)
| И я иду (все на борту, я иду)
|
| Buscando respuesta donde no hubo solución (-ción;)
| Ищем ответ там, где не было решения (-tion;)
|
| Aunque no quiera, no puedo, las cosas son lo que son (Son; emo-no-noh)
| Даже если я не хочу, я не могу, вещи такие, какие они есть (они есть; эмо-но-но)
|
| Eres una ruleta rusa en mi corazón (That's old)
| Ты русская рулетка в моем сердце (это старо)
|
| Voy (Alright then)
| Я иду (хорошо тогда)
|
| Y voy llevando este corazón
| И я несу это сердце
|
| Por el camino de perdición (What he said)
| Вниз по пути погибели (Что я сказал)
|
| Desorientado sin dirección
| Дезориентирован без направления
|
| Al precipicio del desamor
| На пороге разбитого сердца
|
| Pregunto yo si realmente el que lo intente
| Я спрашиваю, действительно ли он пытался
|
| Vale de algo, ese final ya lo sé
| Это чего-то стоит, я уже знаю этот финал
|
| Intentarlo, dime, ¿para qué? | Попробуйте, скажите, почему? |
| (don know)
| (не знаю)
|
| Y voy (Voy)
| И я иду (иду)
|
| Buscando respuesta donde no hubo solución (-ción; alright then)
| Ищу ответ там, где не было решения (-ция; ладно тогда)
|
| Aunque la quiera, no puedo, las cosas son lo que son (Son; I’ll watch the movie)
| Даже если я люблю ее, я не могу, все так, как есть (Сын, я посмотрю фильм)
|
| Eres una ruleta rusa en mi corazón (From start to finish)
| Ты русская рулетка в моем сердце (От начала до конца)
|
| Voy (Alright, dance off!)
| Я иду (хорошо, танцуй!)
|
| Seguí tus sueño' y por el sueño me perdí
| Я следовал за твоими мечтами, и из-за мечты я потерял себя
|
| Ahora que lo pienso, que solo pensaba en ti
| Теперь, когда я думаю об этом, я думал только о тебе
|
| A tus ciegos veían lo que yo nunca vi
| Твои слепые люди видели то, чего я никогда не видел
|
| O quizá lo veía y solo pretendí
| Или, может быть, я видел это и просто притворился
|
| No hay más ciego que el que no quiere ver
| Нет более слепого, чем тот, кто не хочет видеть
|
| Sembrando sueños donde se ven
| Сеять мечты там, где их видят
|
| Y ese cielo, woh
| И это небо
|
| Era mi infierno también
| Это был и мой ад
|
| Y voy (Voy)
| И я иду (иду)
|
| Buscando respuesta donde no hubo solución (-ción; alright then)
| Ищу ответ там, где не было решения (-ция; ладно тогда)
|
| Aunque la quiera, no puedo, las cosas son lo que son (Son; I’ll watch the movie)
| Даже если я люблю ее, я не могу, все так, как есть (Сын, я посмотрю фильм)
|
| Eres una ruleta rusa en mi corazón (From start to finish)
| Ты русская рулетка в моем сердце (От начала до конца)
|
| Voy (Alright, dance off!)
| Я иду (хорошо, танцуй!)
|
| Y voy (Voy)
| И я иду (иду)
|
| Buscando respuesta donde no hubo solución (-ción)
| Ищу ответ там, где не было решения (-ция)
|
| Aunque la quiera, no puedo, las cosas son lo que son (Son)
| Даже если я люблю ее, я не могу, все так, как есть (они есть)
|
| Eres una ruleta rusa en mi corazón
| Ты русская рулетка в моем сердце
|
| Voy | Идти |