| Mira como pierdo yo sin ti
| Смотри, как я теряю без тебя
|
| Con esta soledad dentro de mi
| С этим одиночеством внутри меня
|
| Mi corazon no puede palmitar
| мое сердце не может хлопать
|
| Con esta mala sangre que haz podido dar
| С этой плохой кровью, которую вы смогли дать
|
| Yo siempre te eh llevado en mi memoria
| Я всегда носил тебя в своей памяти
|
| Aveces uno la tiene y no la valora
| Иногда это есть и не ценится
|
| Las cosas ya no son color de rosa
| Все уже не так радужно
|
| Mi mano ya no sabe si te toca
| Моя рука больше не знает, касается ли она тебя
|
| Y vivo soñando, delirando
| И я живу мечтая, в бреду
|
| Ya nadie me escucha, solo en mi cuarto
| Меня больше никто не слушает, только в моей комнате
|
| Escuho tu nombre, siento tus pasos
| Я слышу твое имя, я чувствую твои шаги
|
| Tengo una marca y no puedo borrarlo
| У меня есть метка, и я не могу ее стереть
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Un baso en la meza, alado mi plato
| Стакан на столе, рядом с моей тарелкой
|
| Todo esta vacio, el tiempo avanzando
| Все пусто, время идет
|
| Solo quedan recuerdos, fotos en mi albun
| Остались только воспоминания, фото в моем альбоме
|
| Llamadas perdidas, el tiempo sige avanzando
| Пропущенные звонки, время идет вперед
|
| El viernes salimos, cupidos de la mano
| В пятницу мы выходим, купидоны рука об руку
|
| Sabado te dije que vivieras a mi lado
| В субботу я сказал тебе жить рядом со мной
|
| Domingo en la iglesia alli nos casamos
| Воскресенье в церкви мы там обвенчались
|
| Y esa misma noche perdi lo mas que amo
| И в ту же ночь я потерял самое дорогое
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Donde te me fuiste
| Куда ты ушел
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Si yo ati te quise
| Если бы я любил тебя
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Donde te me fuiste
| Куда ты ушел
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Si yo ati te quise
| Если бы я любил тебя
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Mira como pierdo yo sin ti
| Смотри, как я теряю без тебя
|
| Con esta soledad dentro de mi
| С этим одиночеством внутри меня
|
| Mi corazon no puede palmitar
| мое сердце не может хлопать
|
| Con esta mala sangre que haz podido dar
| С этой плохой кровью, которую вы смогли дать
|
| Yo siempre te eh llevado en mi memoria
| Я всегда носил тебя в своей памяти
|
| Aveces uno la tiene y no la valora
| Иногда это есть и не ценится
|
| Las cosas ya no son color de rosa
| Все уже не так радужно
|
| Mi mano ya no sabe si te toca
| Моя рука больше не знает, касается ли она тебя
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Donde te me fuiste
| Куда ты ушел
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Si yo ati te quise
| Если бы я любил тебя
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Donde te me fuiste
| Куда ты ушел
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Si yo ati te quise
| Если бы я любил тебя
|
| Dime porque te fuiste
| скажи мне, почему ты ушел
|
| Cuando llege ese momento
| когда это время придет
|
| Que me tenga que ir
| что я должен идти
|
| Yo te hare la visita
| я нанесу тебе визит
|
| Y darte el beso que prometi
| И подарить тебе поцелуй, который я обещал
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir (yo me voy a morir)
| Я уверен, что умру (я умру)
|
| Si sigo asi, asi (asi)
| Если я продолжу так, вот так (вот так)
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| Si sigo asi, asi (por ti)
| Если я буду продолжать в том же духе, вот так (для тебя)
|
| De seguro que voy a morir (que dolor)
| Я уверен, что умру (какая боль)
|
| Si sigo asi, asi
| Если я продолжу в том же духе, вот так
|
| De seguro que voy a morir
| Я уверен, что умру
|
| J alvarez
| Джей Альварес
|
| El movimiento
| Движение
|
| Eliot el mago de oz
| Элиот Волшебник страны Оз
|
| Nelflow | нельфлоу |