Перевод текста песни Una Locura - J Alvarez

Una Locura - J Alvarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Locura , исполнителя -J Alvarez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.04.2021
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Una Locura (оригинал)безумие (перевод)
Nada pasa por casualidad Ничего не происходит случайно
Algunas pasan en el mismo lugar y a la misma hora Некоторые происходят в одном и том же месте и в одно и то же время
Y tú que andabas sola (Ah-ah) И ты, кто был один (А-а-а)
Solo quería romper la rutina Я просто хотел нарушить рутину
Pero después de un trago de tequila, fluyo todo Но после рюмки текилы все потекло
También yo andaba solo я тоже был один
Porque el amor cuando llega no avisa (Uh-uh) Потому что, когда приходит любовь, она не предупреждает (Угу)
Nos dejamos llevar por la brisa los dos (Uh-uh; ajá) Нас обоих уносит ветер (э-э-э; ага)
Y nos curamos el daño (Nos curamos el daño) И мы лечим ущерб (Мы лечим урон)
Anoche fue una locura вчерашняя ночь была сумасшедшей
Fuiste mejor que ninguna ты был лучше, чем никто
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras Когда мы сделали это в темноте
Anoche fue una aventura (Ah-ah) Прошлая ночь была приключением (А-а-а)
Y de eso no tengo duda (Ah-ah) И в этом я не сомневаюсь (А-а-а)
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras (Oscuras) Когда мы делали это в темноте (тьме)
Que cosa rara la que nos paso Какая странная вещь, которая произошла с нами
No sé cómo sucedió, oh (-dió, oh) Я не знаю, как это случилось, о (-дал, о)
La culpa fue de los dos Это была вина обоих
Que cosa rara la que nos paso Какая странная вещь, которая произошла с нами
No sé cómo sucedió, oh (-dió, oh) Я не знаю, как это случилось, о (-дал, о)
La culpa fue de los dos (Yeh-yeh) Это была вина нас обоих (Йе-йе)
Tú tienes algo que me está calando, bebé, eh У тебя есть что-то, что меня заводит, детка, да
Me está calando en los pie' Это становится в моих ногах
te soy sincero (Woh-oh) Я честен с тобой (Воу-оу)
Mami, tú tienes un die' Мама, у тебя есть кубик
Tú la teoría y yo tengo la práctica У тебя теория, а у меня практика
Hay una ley de atracción automática entre tú y yo (Entre tú y yo) Между тобой и мной действует автоматический закон притяжения (Между тобой и мной)
Aquí no existe orgullo Здесь нет гордости
Anoche fue una locura вчерашняя ночь была сумасшедшей
Fuiste mejor que ninguna ты был лучше, чем никто
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras Когда мы сделали это в темноте
Anoche fue una aventura (Ah-ah) Прошлая ночь была приключением (А-а-а)
Y de eso no tengo duda (Ah-ah) И в этом я не сомневаюсь (А-а-а)
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras (Oscuras) Когда мы делали это в темноте (тьме)
Que cosa rara la que nos paso Какая странная вещь, которая произошла с нами
No sé cómo sucedió, oh (-dió, oh) Я не знаю, как это случилось, о (-дал, о)
La culpa fue de los dos Это была вина обоих
Que cosa rara la que nos paso Какая странная вещь, которая произошла с нами
No sé cómo sucedió, oh (-dió, oh) Я не знаю, как это случилось, о (-дал, о)
La culpa fue de los dos Это была вина обоих
Porque el amor cuando llega no avisa Потому что, когда приходит любовь, она не предупреждает
Nos dejamos llevar por la brisa los dos Нас обоих уносит ветерок
Y nos curamos el daño (Nos curamos el daño) И мы лечим ущерб (Мы лечим урон)
Anoche fue una locura вчерашняя ночь была сумасшедшей
Fuiste mejor que ninguna ты был лучше, чем никто
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras Когда мы сделали это в темноте
Anoche fue una aventura (Ah-ah) Прошлая ночь была приключением (А-а-а)
Y de eso no tengo duda (Ah-ah) И в этом я не сомневаюсь (А-а-а)
Inolvidable el momento, oh Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras (Oscuras) Когда мы делали это в темноте (тьме)
(Anoche fue una locura) (прошлая ночь была сумасшедшей)
Seduciéndome (Fuiste mejor que ninguna) Соблазняешь меня (Ты был лучше, чем ничего)
Sigue ahí modelándome все еще моделируешь меня
(Inolvidable el momento, oh (Незабываемый момент, о
Cuando lo hicimos a oscuras) Когда мы делали это в темноте)
The в
Andy Clay Энди Клэй
Con la lírica de Kassidy С лирикой Кэссиди
La lírica de Kassidy тексты песен Кэссиди
Oye, J Alvarez «El dueño del sistema», baby Эй, Джей Альварес «Владелец системы», детка
Young Boss Entertainment Молодой Босс Развлечения
Eliot Feliciano «El Mago D. Oz» Элиот Фелисиано "Волшебник Д. Оз"
Yeah-yeah Ага-ага
(El Mago D. Oz)(Волшебник Д.Оз)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: