Перевод текста песни Me Diste Color - J Alvarez

Me Diste Color - J Alvarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Diste Color , исполнителя -J Alvarez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.03.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Me Diste Color (оригинал)Ты Дал Мне Цвет. (перевод)
cuando más te necesitaba когда я нуждался в тебе больше всего
cuando mi vida no valía nada когда моя жизнь была бесполезна
tú llegaste a darle color Вы пришли, чтобы дать ему цвет
a esta historia que el dinero cambio. к этой истории, что деньги изменились.
Y yo no paro de pensar И я не перестаю думать
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
De ti yo no paro de pensar Я не могу перестать думать о тебе
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
Y ahora que te tengo aquí И теперь, когда ты у меня здесь
no voy a dejarte ir я тебя не отпущу
bien lo sabe que el señor te hizo pa' mi Ты хорошо знаешь, что Господь создал тебя для меня
eres la pieza que mande a buscar ты та часть, за которой я послал
exactamente el molde de la felicidad. точно форма счастья.
Tú y yo sabemos ты и я знаем
que somos uno para el otro что мы друг для друга
& que nadie nos podrá separar И что никто не может разлучить нас
Tú y yo sabemos ты и я знаем
que somos uno para el otro что мы друг для друга
& que nadie nos podrá separar И что никто не может разлучить нас
Y yo no paro de pensar И я не перестаю думать
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
De ti yo no paro de pensar Я не могу перестать думать о тебе
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
Nos comprometimos con la vida Мы привержены жизни
con la forma de vivir enamorados с образом жизни в любви
y nunca encontrar salida и никогда не найти выход
a este amor que nunca tendrá despedida этой любви, которая никогда не попрощается
esto será eterno это будет вечно
al menos que Dios decida если Бог не решит
que ambos sigamos nuestro rumbo Давай оба пойдем своим путем
pero yo lo dudo ese pensamiento es absurdo но я сомневаюсь, что мысль абсурдна
o que el de arriba me castigue bebe или что тот, что выше, накажет меня, детка
nunca te sacare de mi mundo. Я никогда не заберу тебя из моего мира.
Llegaste tú Вы прибыли
cuando más te necesitaba когда я нуждался в тебе больше всего
cuando mi vida no valía nada когда моя жизнь была бесполезна
tú llegaste a darle color Вы пришли, чтобы дать ему цвет
a esta historia que el dinero cambio. к этой истории, что деньги изменились.
Y yo no paro de pensar И я не перестаю думать
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
De ti yo no paro de pensar Я не могу перестать думать о тебе
desde aquel día en aquel lugar с того дня в этом месте
que me diste la seguridad что ты дал мне безопасность
(de que en mis mejores momentos ibas a estar) (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
Tú y yo sabemos ты и я знаем
que somos uno para el otro что мы друг для друга
que nadie nos podrá separar что никто не может разлучить нас
Tú y yo sabemos ты и я знаем
que somos uno para el otro что мы друг для друга
& que nadie nos podrá separar И что никто не может разлучить нас
Sentimiento de un artista Чувство художника
The producer Inc Продюсер Инк.
Montana the producer Монтана продюсер
Frank fusion откровенный сплав
un complemento дополнение
esencial существенный
J Alvarez Джей Альварес
el dueño del sistema владелец системы
you know how we do baby ты знаешь, как мы делаем ребенка
on top of the world musicна вершине мировой музыки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: