| cuando más te necesitaba
| когда я нуждался в тебе больше всего
|
| cuando mi vida no valía nada
| когда моя жизнь была бесполезна
|
| tú llegaste a darle color
| Вы пришли, чтобы дать ему цвет
|
| a esta historia que el dinero cambio.
| к этой истории, что деньги изменились.
|
| Y yo no paro de pensar
| И я не перестаю думать
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| De ti yo no paro de pensar
| Я не могу перестать думать о тебе
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| Y ahora que te tengo aquí
| И теперь, когда ты у меня здесь
|
| no voy a dejarte ir
| я тебя не отпущу
|
| bien lo sabe que el señor te hizo pa' mi
| Ты хорошо знаешь, что Господь создал тебя для меня
|
| eres la pieza que mande a buscar
| ты та часть, за которой я послал
|
| exactamente el molde de la felicidad.
| точно форма счастья.
|
| Tú y yo sabemos
| ты и я знаем
|
| que somos uno para el otro
| что мы друг для друга
|
| & que nadie nos podrá separar
| И что никто не может разлучить нас
|
| Tú y yo sabemos
| ты и я знаем
|
| que somos uno para el otro
| что мы друг для друга
|
| & que nadie nos podrá separar
| И что никто не может разлучить нас
|
| Y yo no paro de pensar
| И я не перестаю думать
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| De ti yo no paro de pensar
| Я не могу перестать думать о тебе
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| Nos comprometimos con la vida
| Мы привержены жизни
|
| con la forma de vivir enamorados
| с образом жизни в любви
|
| y nunca encontrar salida
| и никогда не найти выход
|
| a este amor que nunca tendrá despedida
| этой любви, которая никогда не попрощается
|
| esto será eterno
| это будет вечно
|
| al menos que Dios decida
| если Бог не решит
|
| que ambos sigamos nuestro rumbo
| Давай оба пойдем своим путем
|
| pero yo lo dudo ese pensamiento es absurdo
| но я сомневаюсь, что мысль абсурдна
|
| o que el de arriba me castigue bebe
| или что тот, что выше, накажет меня, детка
|
| nunca te sacare de mi mundo.
| Я никогда не заберу тебя из моего мира.
|
| Llegaste tú
| Вы прибыли
|
| cuando más te necesitaba
| когда я нуждался в тебе больше всего
|
| cuando mi vida no valía nada
| когда моя жизнь была бесполезна
|
| tú llegaste a darle color
| Вы пришли, чтобы дать ему цвет
|
| a esta historia que el dinero cambio.
| к этой истории, что деньги изменились.
|
| Y yo no paro de pensar
| И я не перестаю думать
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| De ti yo no paro de pensar
| Я не могу перестать думать о тебе
|
| desde aquel día en aquel lugar
| с того дня в этом месте
|
| que me diste la seguridad
| что ты дал мне безопасность
|
| (de que en mis mejores momentos ibas a estar)
| (что в мои лучшие моменты ты собирался быть)
|
| Tú y yo sabemos
| ты и я знаем
|
| que somos uno para el otro
| что мы друг для друга
|
| que nadie nos podrá separar
| что никто не может разлучить нас
|
| Tú y yo sabemos
| ты и я знаем
|
| que somos uno para el otro
| что мы друг для друга
|
| & que nadie nos podrá separar
| И что никто не может разлучить нас
|
| Sentimiento de un artista
| Чувство художника
|
| The producer Inc
| Продюсер Инк.
|
| Montana the producer
| Монтана продюсер
|
| Frank fusion
| откровенный сплав
|
| un complemento
| дополнение
|
| esencial
| существенный
|
| J Alvarez
| Джей Альварес
|
| el dueño del sistema
| владелец системы
|
| you know how we do baby
| ты знаешь, как мы делаем ребенка
|
| on top of the world music | на вершине мировой музыки |