| Mamá, la calle me llama
| Мама, улица зовет меня
|
| Y usted que está en el cielo cuídeme
| И ты, кто на небесах, позаботься обо мне
|
| Que está llena de muchos que se creen tigres de bengala
| Который полон многих, кто считает себя бенгальскими тиграми
|
| Llueven las balas, y muchas de ellas sin nombre
| Пули льются дождем, и многие из них безымянные
|
| Porque hay muchos que se creen que son hombres
| Потому что многие думают, что они мужчины
|
| Y tiran con los ojos cerrados
| И стреляют с закрытыми глазами
|
| Y después roncan de que son los duros
| И после того, как они храпят, они жесткие
|
| Y en realidad son unos cagaos
| А на самом деле они дерьмо
|
| Le saluda su amigo Gavilán
| Ваш друг Гавилан приветствует вас
|
| Despertando conciencia con el que sigue contando dinero
| Повышение осведомленности с тем, кто продолжает считать деньги
|
| El Presidente, J Álvarez
| Президент, Джей Альварес
|
| Mamá, la calle me llama
| Мама, улица зовет меня
|
| Es hora de salir a ganarme la vida
| Пришло время выйти и зарабатывать на жизнь
|
| Si no regreso, ma', dile a mi niño que
| Если я не вернусь, мама, скажи моему мальчику, что
|
| No siga mis pasos que la calle no deja na'
| Не иди по моим стопам, чтобы на улицу ничего не осталось
|
| La calle no está hecha pa' nadie
| Улица ни для кого не создана
|
| Poco a poco se van matando
| Мало-помалу они убивают себя
|
| Lluvias de balas, balas llueven, mamá
| Идет дождь из пуль, идет дождь из пуль, мама
|
| Ore por mí antes de entrar a la cama
| Помолитесь за меня, прежде чем я лягу спать
|
| Vieja me voy…
| Старый я ухожу...
|
| Vieja me voy, y hablando claro no sé si regrese
| Старушка я ухожу, и говоря ясно не знаю вернусь ли
|
| Diles a los nenes que los amo cuando despierten
| Скажи детям, что я люблю их, когда они проснутся.
|
| Que aparentemente hay un par que se viraron
| Что, видимо, есть пара, которая повернулась
|
| Cogieron un par de pesos, y se cegaron
| Взяли пару песо и сами себя ослепили
|
| Tú siempre me lo dijiste que andara firme
| Ты всегда говорил мне стоять твердо
|
| Yo no me voy a dejar de gente que no sirve
| Я не собираюсь оставлять бесполезных людей
|
| Me voy a enganchar la corta, me voy con la escolta
| Короткого зацеплю, иду с эскортом
|
| Pa' muerto, preso, que se joda, no me importa
| Pa' мертв, заключенный, черт возьми, мне все равно
|
| Sé que ellos no soportan que yo esté bien
| Я знаю, что они терпеть не могут, что я в порядке
|
| Que en el caserío tenga un Mercedes Benz
| Что в деревне есть Mercedes Benz
|
| Los Rhino, los Jet Ski, la tienda de pin pin
| Носорог, гидроцикл, магазин булавок
|
| Que yo sea el más que vende, vieja yo soy el king
| Что я тот, кто продает больше всего, старуха, я король
|
| Entre gritos y balas
| Между криками и пулями
|
| Mil cosas raras
| тысяча странных вещей
|
| Muertes de panas
| Пана смерти
|
| Vieja que vi crecer
| старый, который я видел, растет
|
| Ye ¡eh! | Эй, эй! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh…
| Привет…
|
| Entre gritos y balas
| Между криками и пулями
|
| Mil cosas raras
| тысяча странных вещей
|
| Muertes de panas
| Пана смерти
|
| Vieja que vi crecer
| старый, который я видел, растет
|
| Ye ¡eh! | Эй, эй! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh…
| Привет…
|
| La calle no está hecha pa' nadie
| Улица ни для кого не создана
|
| Poco a poco se van matando
| Мало-помалу они убивают себя
|
| Lluvias de balas, balas llueven, mamá
| Идет дождь из пуль, идет дождь из пуль, мама
|
| Ore por mí antes de entrar a la cama
| Помолитесь за меня, прежде чем я лягу спать
|
| Vieja me voy…
| Старый я ухожу...
|
| Ya me llevé al primero que estudió conmigo desde tercero
| Я уже взял первого, кто со мной учился с третьего
|
| Hablando claro, vieja mía, tengo los nervios de acero
| Говоря ясно, моя старушка, у меня стальные нервы
|
| Pa' que llore la mía, que llore la de ellos
| Чтобы мои плакали, чтобы их плакали
|
| Y el que joda conmigo te aseguro que lo estrello
| И кто бы со мной ни трахался, уверяю тебя, я его разобью
|
| Al segundo en la lista de hoy no pasa
| Второго в сегодняшнем списке не бывает
|
| Lo tenemo' ubica’o, ya sabemos dónde es la casa
| Мы нашли его, мы уже знаем, где дом
|
| A las 7 de la mañana sale a llevar a los nenes
| В 7 утра он выходит за детьми
|
| Vamo' a caerle después que los lleve
| Vamo' упасть после того, как я возьму их
|
| Ahí esta manito, chambea la Glock
| Есть маленькая рука, чамбеа Глок
|
| Ponte la máscara mi herma y pásame el bastón
| Надень маску, моя сестра, и передай мне трость.
|
| ¿Te acuerda 'e mí, jodi’o mamóm?, estamo' puesto pa’l fogón
| Ты помнишь, а я, ебаный mamóm?, мы поставили pa'l печь
|
| Aguántame eso ahí, muérete jodi’o cabrón
| Подержи это для меня там, умри ты, гребаный ублюдок
|
| Ya voy de camino vieja mía
| Я уже в пути, моя старушка
|
| Chequea por ahí por la ventana que no esté la policía
| Выгляните в окно, что полиции там нет
|
| Voy a pasar por el taller, voy dejar las herramientas
| Я собираюсь пройти мастерскую, я собираюсь оставить инструменты
|
| Y si cocinaste y se enfrió, me la calienta
| И если ты приготовил и стало холодно, я подогрел
|
| El ambiente está caliente, pero yo juego vivo
| Атмосфера горячая, но я играю живьем
|
| Vieja dame un break que escucho unos tiros
| Старушка, дай мне перерыв, я слышу несколько выстрелов
|
| Entre gritos y balas
| Между криками и пулями
|
| Mil cosas raras
| тысяча странных вещей
|
| Muertes de panas
| Пана смерти
|
| Vieja que vi crecer
| старый, который я видел, растет
|
| Ye ¡eh! | Эй, эй! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh…
| Привет…
|
| Entre gritos y balas
| Между криками и пулями
|
| Mil cosas raras
| тысяча странных вещей
|
| Muertes de panas
| Пана смерти
|
| Vieja que vi crecer
| старый, который я видел, растет
|
| Ye ¡eh! | Эй, эй! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh! | Привет! |
| ¡eh…
| Привет…
|
| Mamá, la calle me llama
| Мама, улица зовет меня
|
| Es hora de salir a ganarme la vida
| Пришло время выйти и зарабатывать на жизнь
|
| Si no regreso, ma', dile a mi niño que
| Если я не вернусь, мама, скажи моему мальчику, что
|
| No siga mis pasos que la calle no deja na'
| Не иди по моим стопам, чтобы на улицу ничего не осталось
|
| La calle no está hecha pa' nadie
| Улица ни для кого не создана
|
| Poco a poco se van matando
| Мало-помалу они убивают себя
|
| Lluvias de balas, balas llueven, mamá
| Идет дождь из пуль, идет дождь из пуль, мама
|
| Ore por mí antes de entrar a la cama
| Помолитесь за меня, прежде чем я лягу спать
|
| Vieja me voy…
| Старый я ухожу...
|
| (Hablando claro…)
| (Говорит ясно…)
|
| Conscientemente les habla un artista
| Сознательно художник говорит с ними
|
| Pero detrás de este artista hay un ser humano
| Но за этим художником стоит человек
|
| Que ha vivido igual que ustedes
| кто жил так же, как вы
|
| Podemos hacer historias que son verídicas
| Мы можем создавать истории, которые являются правдой
|
| Podemos convertirlas en música
| Мы можем превратить их в музыку
|
| Yo no soy aquí quien para juzgar
| Я здесь не для того, чтобы судить
|
| Pero si este tema te puede hacer concientizar
| Но если эта тема может сделать вас осведомленным
|
| Lo que podemos hacer es que caminemos mejor
| Что мы можем сделать, так это то, что мы ходим лучше
|
| Y evitar la violencia en los barrios y los caseríos
| И избегайте насилия в кварталах и деревнях
|
| Vacílatelo, pero no te lo lleve al pecho
| Опорожни его, но не бери в грудь
|
| On Top of the World Music, baby
| На вершине мировой музыки, детка
|
| El Presidente
| президент
|
| Esto es pa' to' los barrios del mundo entero
| Это для всех районов всего мира
|
| Porque en to' la’os hay pobreza, y hay necesidades
| Потому что во всех вас есть бедность и есть нужды
|
| (D-Note Is On The Beat)
| (D-Note в такт)
|
| JX
| JX
|
| Mikey Tone
| Майки Тон
|
| Oidos Fresh
| свежие уши
|
| It’s some real shit right here, man
| Здесь настоящее дерьмо, чувак.
|
| Real shit | настоящее дерьмо |