| Esto ya me está consumiendo, aquí preguntándome, eh
| Это уже поглощает меня, здесь спрашиваешь меня, да
|
| Si ya siente tus labios desde que te probé
| Если ты уже чувствуешь свои губы с тех пор, как я попробовал тебя
|
| Te quiero para mí na' má'
| Я хочу, чтобы ты для меня na' má'
|
| Me di que se enamore, yo esto me lo busque
| Он сказал мне влюбиться, я искал это
|
| Y ahora no logró sacarte de mi mente, baby
| И теперь он не мог выбросить тебя из головы, детка
|
| Lograste quedarte (Yeah) en mí para siempre (Yeah)
| Тебе удалось остаться (Да) во мне навсегда (Да)
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh
| Это ты пометил меня, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, да
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte (Eh-eh)
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать (Э-э)
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh (Eh)
| Это ты меня отметил, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, а (а)
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte, yeh
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать, йех
|
| Solo deseo que te quedes conmigo (-go)
| Я просто хочу, чтобы ты остался со мной (-иди)
|
| No puedo olvidar lo que juntos hicimo'
| Я не могу забыть, что мы сделали вместе
|
| Otra noche má', aunque sea una má'
| Еще одна ночь', даже если это еще одна'
|
| Baby, te esperaré donde no' conocimo'
| Детка, я буду ждать тебя там, где мы не знали
|
| El beso que no' dimo', yeh
| Поцелуй, который мы не дали, да
|
| Mira en lo que lo convertimo', yeh
| Посмотри, во что мы это превратили, да
|
| Si yo soy para ti, y tú ere' para mí
| Если я для тебя, а ты для меня
|
| No sé por qué rompimo', yeh
| Я не знаю, почему мы расстались, да
|
| Y ahora no logró sacarte de mi mente, baby
| И теперь он не мог выбросить тебя из головы, детка
|
| Lograste quedarte (Yeah) en mí para siempre (Yeah)
| Тебе удалось остаться (Да) во мне навсегда (Да)
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh
| Это ты пометил меня, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, да
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte (Eh-eh)
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать (Э-э)
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh (Eh)
| Это ты меня отметил, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, а (а)
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte, yeh
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать, йех
|
| Tú me ha' marcado como nadie
| Вы отметили меня, как никто
|
| Y ahora dime cómo se supone que te olvidé
| А теперь скажи мне, как я должен забыть тебя
|
| De lo que tuvimo' recuerdo cada detalle
| Из того, что у нас было, я помню каждую деталь
|
| Todavía te siento, en mi memoria vive'
| Я все еще чувствую тебя, в моей памяти ты живешь'
|
| Como si fuera ayer, esto no puede ser
| Как будто это было вчера, этого не может быть
|
| Prometo no voy a soltarte si te vuelvo a ver
| Я обещаю, что не отпущу тебя, если увижу тебя снова
|
| Yo sé que me amas, ¿por qué no responde'?
| Я знаю, что ты любишь меня, почему ты не отвечаешь?
|
| Dime cuándo y dónde, quiero saber, dónde te escondes, yeh
| Скажи мне, когда и где, я хочу знать, где ты прячешься, да
|
| El reloj sigue corriendo y sigo pensándote (Ah-ah)
| Часы продолжают идти, а я продолжаю думать о тебе (а-а-а)
|
| Si con él estás durmiendo o si él está tocándote, eh-eh
| Если ты спишь с ним или если он прикасается к тебе, э-э
|
| Ya no sé lo que estoy haciendo, pero sigo buscándote (Ey, ey)
| Я больше не знаю, что делаю, но я все еще ищу тебя (Эй, эй)
|
| Esto ya me está consumiendo, aquí preguntándome, eh
| Это уже поглощает меня, здесь спрашиваешь меня, да
|
| No logró sacarte de mi mente, baby
| Не мог выкинуть тебя из головы, детка
|
| Lograste quedarte en mí para siempre
| Тебе удалось остаться во мне навсегда
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh
| Это ты пометил меня, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, да
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte (Eh-eh)
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать (Э-э)
|
| Es que tú me marcaste, ¿cómo lo hiciste?, y me alocaste, eh (Eh)
| Это ты меня отметил, как ты это сделал?, и ты сводил меня с ума, а (а)
|
| El deseo insiste, quiero buscarte, y no regresarte, yeh
| Желание настаивает, я хочу искать тебя, а не возвращать, йех
|
| Ah | ой |