| Ey chula
| эй круто
|
| Dejame explicarte
| Позвольте мне объяснить вам
|
| Quien soy yo J-alvarez
| Кто я J-альварес
|
| Cada vez que la veo pasar
| Каждый раз, когда я вижу, как она проходит
|
| Algo en mi se empiesa a calentar
| Что-то во мне начинает нагреваться
|
| Y no se como actuar ounoo
| И я не знаю, как действовать
|
| Solo quiero explicarte
| Я просто хочу объяснить тебе
|
| Lo que yo siento por ti Lo que se esta quemando dentro de mi No lo piences (no lo piences)
| Что я чувствую к тебе Что горит во мне Не думай об этом (не думай об этом)
|
| Atrevete a irte conmigo
| осмелиться пойти со мной
|
| A un lugar donde no existe el temor
| В место, где нет страха
|
| No lo piences (no lo piences)
| Не думай так (не думай так)
|
| Yo quiero irme contigo
| я хочу пойти с тобой
|
| Aun lugar donde entremos en calor
| Даже место, где мы согреваемся
|
| Sigo por ahi
| я все еще там
|
| Practicando lo que te vaoy a decir
| Практика того, что я собираюсь вам сказать
|
| Pa que lo mio no sea feou
| чтобы мой не был некрасивым
|
| Ese con me tiene hipnotizado
| Этот мошенник меня загипнотизировал
|
| Y tu corte de colombiana
| И твой вариант колумбийского
|
| Mesclado con lo de su veal
| Смешанный с его телятиной
|
| Ver como pimientas
| видеть, как перец
|
| Pero ninguna como tu Me sorprende con cualquier vestimenta
| Но никто, как ты, не удивляет меня никаким нарядом
|
| Me aloca hablar de ti Por eso estoy pa ti Como nadie yo voy hacer tu sueño
| Я схожу с ума, когда говорю о тебе, поэтому я за тебя, как никто другой, я осуществлю твою мечту.
|
| Cada vez que la veo pasar
| Каждый раз, когда я вижу, как она проходит
|
| Algo en mi se empiesa a calentar
| Что-то во мне начинает нагреваться
|
| Y no se como actuar ounoo
| И я не знаю, как действовать
|
| Solo quiero explicarte
| Я просто хочу объяснить тебе
|
| Lo que yo siento por ti Lo que se esta quemando dentro de mi No lo piences (no lo piences)
| Что я чувствую к тебе Что горит во мне Не думай об этом (не думай об этом)
|
| Atrevete a irte conmigo
| осмелиться пойти со мной
|
| A un lugar donde no existe el temor
| В место, где нет страха
|
| No lo piences (no lo piences)
| Не думай так (не думай так)
|
| Yo quiero irme contigo
| я хочу пойти с тобой
|
| Aun lugar donde entremos en calor
| Даже место, где мы согреваемся
|
| Yo no se que me tiene envuelto
| Я не знаю, что меня завернули
|
| Sera tu caminar
| Это будет твоя прогулка
|
| O tu pelo suelo
| Или твои земляные волосы
|
| Quiero probar de tu cuerpo
| Я хочу попробовать твое тело
|
| Voy hacerlo
| я сделаю это
|
| Hasta conocerlo
| пока не встретишь его
|
| Yo no se que tiene tu cuerpo
| Я не знаю, что у тебя на теле
|
| Sera tu caminar
| Это будет твоя прогулка
|
| O tu pelo suelo
| Или твои земляные волосы
|
| Solo quiero probar de tu cuerpo
| Я просто хочу попробовать твое тело
|
| Voy hacerlo
| я сделаю это
|
| Hasta conocerlo
| пока не встретишь его
|
| Cada vez que la veo pasar
| Каждый раз, когда я вижу, как она проходит
|
| Algo en mi se empiesa a calentar
| Что-то во мне начинает нагреваться
|
| Y no se como actuar ounoo
| И я не знаю, как действовать
|
| Solo quiero explicarte
| Я просто хочу объяснить тебе
|
| Lo que yo siento por ti Lo que se esta quemando dentro de mi No lo piences (no lo piences)
| Что я чувствую к тебе Что горит во мне Не думай об этом (не думай об этом)
|
| Atrevete a irte conmigo
| осмелиться пойти со мной
|
| A un lugar donde no existe el temor
| В место, где нет страха
|
| No lo piences (no lo piences)
| Не думай так (не думай так)
|
| Yo quiero irme contigo
| я хочу пойти с тобой
|
| A un lugar donde entremos en calor
| В место, где мы согреемся
|
| Ooo entemos en calor
| Ооо давайте разбираться в жару
|
| Tu y yo | Ты и я |