| They ain’t a threat, they a … at most
| Они не представляют угрозы, они… в лучшем случае
|
| If they was worth shit they would’ve been cloned
| Если бы они стоили дерьма, их бы клонировали
|
| Upset, looking like sugar & salt
| Расстроен, похож на сахар и соль
|
| So many dickheads think they’re ghost
| Так много придурков думают, что они призраки
|
| I’m a sick-head a skinhead bald
| Я больной лысый скинхед
|
| I’ve been in pain since I was a soul
| Мне было больно с тех пор, как я была душой
|
| No difference now except I’m grown
| Теперь никакой разницы, кроме того, что я вырос
|
| Thugs need love so she gives me throat
| Бандитам нужна любовь, поэтому она дает мне горло
|
| Bust, bill it, smoke
| Бюст, выставь счет, кури
|
| Cali', or both
| Кали или оба
|
| My mouth was never washed out with soap
| Мой рот никогда не мыли с мылом
|
| They don’t grow, they gloat
| Они не растут, они злорадствуют
|
| So suck yourself until you choke
| Так что сосите себя, пока не задохнетесь
|
| Par and jokes when there ain’t no joke
| Пар и шутки, когда нет шутки
|
| Coming up from dirt
| Поднявшись из грязи
|
| Life’s fucking absurd
| Жизнь чертовски абсурдна
|
| Stuck on that kerb
| Застрял на бордюре
|
| Mum is ill and it adds to the hurt
| Мама болеет, и это усугубляет боль
|
| And dying had a man worse
| И у смерти был человек хуже
|
| Seeing my akh' in a hearse
| Видеть мой ах' в катафалке
|
| Am I actually cursed
| Я действительно проклят
|
| Or naturally versed?
| Или со знанием дела?
|
| Forget passion, torch is the reason the torch still burns
| Забудьте о страсти, факел - причина, по которой факел все еще горит
|
| I can’t lie I miss getting a call from
| Я не могу солгать, я скучаю по звонку от
|
| Every thought of you, I’m forced to cry
| Каждая мысль о тебе заставляет меня плакать
|
| We used to ramp on street, do naughty crimes
| Мы привыкли бродить по улицам, совершать непослушные преступления
|
| Times in Thorplands before the hype
| Время в Торплендсе до ажиотажа
|
| All them stripes that I won’t glorify
| Все эти полосы, которые я не буду прославлять
|
| Understand there’s more to life
| Поймите, что в жизни есть нечто большее
|
| I need my by 45
| мне нужно к 45
|
| Before them would be nice
| Перед ними было бы неплохо
|
| Said you’re my friend but you don’t support the grind
| Сказал, что ты мой друг, но ты не поддерживаешь работу
|
| Wanna be a boss? | Хочешь быть боссом? |
| You can’t afford the price
| Вы не можете позволить себе цену
|
| Yeah they’re on but they don’t sauce it right
| Да, они есть, но они не правы
|
| The plans I have will leave them all surprised
| Мои планы удивят их всех
|
| She got on hands and knees and caught the pipe
| Она встала на руки и колени и поймала трубу
|
| Watch the water fly, make her call for Christ
| Смотри, как летит вода, призывай ее ко Христу.
|
| Gibbs is big business
| Гиббс – большой бизнес
|
| Swing with Iz, instant wig lift
| Качели с Из, мгновенный подъем парика
|
| To think it’s slim, what’s this thinking?
| Чтобы думать, что это тонкий, что это за мышление?
|
| I’m the distinguished gifting linguistics
| Я выдающийся лингвист
|
| And the demons have stopped whispering
| И демоны перестали шептаться
|
| 'Cause I pray like he’s not listening
| Потому что я молюсь, как будто он не слушает
|
| You’re a top boy till your spot’s missing
| Ты лучший мальчик, пока твое место не пропало
|
| Pot pissed in, got the higher power on God’s bring-in
| Горшок разозлился, получил высшую силу от Бога
|
| getting out is hours in parliament
| выход в парламенте часов
|
| It’s hard for us
| нам тяжело
|
| But it’s calm, I harness the heart of Spartacus
| Но спокойно, я запрягаю сердце Спартака
|
| It’s my armament
| Это мое вооружение
|
| Young but father dem, no arguments
| Молодой, но отец, без аргументов
|
| When I’m in the room, they’re ornaments
| Когда я в комнате, это украшения
|
| Surpass 'cause I’m marvellous
| Превзойти, потому что я изумительный
|
| Dead rappers
| Мертвые рэперы
|
| So lowe all the chat
| Так что низкий весь чат
|
| I can tell your whole block went a rack for a rack
| Я могу сказать, что весь ваш блок пошел на стойку для стойки
|
| But I won’t put your moist snitch boys | Но я не поставлю твоих влажных стукачей |