| Intermission (оригинал) | Антракт (перевод) |
|---|---|
| Blue bruise relief | Синий синяк облегчение |
| Comfort me | Утешить меня |
| I am gone | Я ушел |
| Head to my knees | Голова к моим коленям |
| Cold, cold feet | Холодные, холодные ноги |
| I am lost | Я потерян |
| But in the dark | Но в темноте |
| Don’t tear it out | Не рвите его |
| 'Cause this fear | Потому что этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| This fear | Этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| Oh this fear | О, этот страх |
| Is what sets us apart | Это то, что отличает нас |
| Three thundred feet | Триста футов |
| Falling free | Падение бесплатно |
| This is real | Это реально |
| My ancestry | Моя родословная |
| Sing for me | Спой мне |
| Such relief | Такое облегчение |
| But in the dark | Но в темноте |
| Don’t tear it out | Не рвите его |
| 'Cause this fear | Потому что этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| This fear | Этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| Oh this fear | О, этот страх |
| Is what sets us apart | Это то, что отличает нас |
| But in the dark | Но в темноте |
| Don’t tear it out | Не рвите его |
| 'Cause this fear | Потому что этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| This fear | Этот страх |
| Is what’s real | Это то, что реально |
| Oh this fear | О, этот страх |
| Is what sets us apart | Это то, что отличает нас |
