| Only A Fool Would Say That (оригинал) | Только Дурак Скажет, Что (перевод) |
|---|---|
| A world become one | Мир становится единым |
| Of salads and sun | Салатов и солнца |
| Only a fool would say that | Только дурак сказал бы, что |
| A boy with a plan | Мальчик с планом |
| A natural man | естественный мужчина |
| Wearing a white stetson hat | В белой стетсонской шляпе |
| Unhand that gun begone | Уберите этот пистолет |
| There’s no one to fire upon | Не в кого стрелять |
| If he’s holding it high | Если он держит его высоко |
| He’s telling a lie | Он говорит ложь |
| CHORUS: | ПРИПЕВ: |
| I heard it was you | Я слышал, это ты |
| Talkin' 'bout a world | Разговор о мире |
| Where all is free | Где все бесплатно |
| It just couldn’t be And only a fool would say that | Этого просто не может быть И только дурак скажет, что |
| The man in the street | Человек на улице |
| Draggin' his feet | Волоча ноги |
| Don’t wanna hear the bad news | Не хочу слышать плохие новости |
| Imagine your face | Представьте свое лицо |
| There is his place | Там его место |
| Standing inside his brown shoes | Стоя внутри его коричневых туфель |
| You do his nine to five | Вы делаете его с девяти до пяти |
| Drag yourself home half alive | Перетащите себя домой полуживым |
| And there on the screen | И там на экране |
| A man with a dream | Мужчина с мечтой |
| CHORUS | ХОР |
| Anybody on the street | Любой на улице |
| Has murder in his eyes | Убийство в его глазах |
| You feel no pain | Вы не чувствуете боли |
| And you’re younger | А ты моложе |
| Then you realize | Тогда вы понимаете |
| CHORUS | ХОР |
