| I’ve ran out reasons
| у меня закончились причины
|
| Reasons to comfort my mind
| Причины успокоить свой разум
|
| Illusions, delusions
| Иллюзии, заблуждения
|
| Confusions are running inside
| Путаница работает внутри
|
| Pale lips and dark lies has conquered the dreamer’s eyes
| Бледные губы и темная ложь покорили глаза мечтателя
|
| 'Cause there is something in your eyes I can never find, boy
| Потому что в твоих глазах есть что-то, что я никогда не смогу найти, мальчик
|
| I’m sick and tired of the noises
| Я устал от шума
|
| The voices
| Голоса
|
| Everything seems magical
| Все кажется волшебным
|
| And yes my mind is awaken
| И да, мой разум проснулся
|
| Dead conscience
| Мертвая совесть
|
| Everyday’s a torture for me
| Каждый день для меня пытка
|
| No I am not holding on
| Нет, я не держусь
|
| To the darkness
| Во тьму
|
| Cause you’re already in my mind
| Потому что ты уже в моих мыслях
|
| And if you would walk alone
| И если бы ты шел один
|
| Then just do it
| Тогда просто сделайте это
|
| The clock is ticking backwards
| Часы тикают назад
|
| I ain’t got it all
| у меня не все
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| You’re not my energy
| Ты не моя энергия
|
| Your tears are in laughter
| Твои слезы в смехе
|
| While your smile is despair
| Пока твоя улыбка - отчаяние
|
| The poison of your tongue
| Яд твоего языка
|
| Has killed all your truthful words
| Убил все твои правдивые слова
|
| Pale lips and dark eyes has broken the dreamer’s lies
| Бледные губы и темные глаза сломали ложь мечтателя
|
| There is something in your mind you can never find, boy
| В твоем уме есть что-то, что ты никогда не сможешь найти, мальчик
|
| I’m sick and tired of the noises
| Я устал от шума
|
| The voices
| Голоса
|
| Everything seems magical
| Все кажется волшебным
|
| My eyes are hiding the pavements
| Мои глаза скрывают тротуары
|
| Of my vacancy
| моей вакансии
|
| You can’t take the power from me | Ты не можешь отнять у меня силу |