| FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА ФА
|
| It’s a cake walk
| Это прогулка с тортом
|
| But I brought pies inside the function
| Но я принес пирожки внутри функции
|
| I got my weight up
| Я набрал вес
|
| My pockets got a bakers dozen
| В моих карманах дюжина пекарей
|
| This is Lake talk
| Это разговор об озере
|
| Why you show up wearing no water?
| Почему ты появляешься без воды?
|
| This is plate talk
| Это разговор с тарелки
|
| You ain’t put no work In
| Вы не вкладываете никакой работы
|
| So you eat nothing
| Итак, вы ничего не едите
|
| Car got lots of curb appeal
| Автомобиль получил много привлекательности
|
| That’s why it go
| Вот почему это идет
|
| RRT RRT RRT RRT RRRT RRRR
| РРТ РРТ РРТ РРТ РРРР РРРР
|
| Then I appear
| Затем я появляюсь
|
| I got lots of sex appeal
| У меня много сексуальной привлекательности
|
| That’s why she drop that
| Вот почему она бросает это
|
| Thun thun thun thun thun
| Тун Тун Тун Тун Тун
|
| When I walk in
| Когда я вхожу
|
| Charge it up
| Зарядите его
|
| Start it up
| Начни это
|
| Then we go RRRRRRRRR
| Затем мы идем РРРРРРРРР
|
| The beat is hot
| Бит горячий
|
| Go full retardant up in here
| Иди сюда, полный замедлитель
|
| I make a lot
| я много зарабатываю
|
| Got my racks up like a deer
| Получил мои стойки, как олень
|
| Soda pop
| Содовая вода
|
| Bubbles look like chandelier
| Пузыри похожи на люстру
|
| FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА ФА
|
| Hit the lick Nicolas Cage
| Хит лизнуть Николас Кейдж
|
| Gone in 60 seconds
| Исчез за 60 секунд
|
| I feel like Anthony Davis
| Я чувствую себя Энтони Дэвисом
|
| With this cold 38 special
| С этим холодным 38 особенным
|
| I see the kitty
| я вижу котенка
|
| Turn to Ralph
| Обратитесь к Ральфу
|
| Because I’m gonna to Reckitt
| Потому что я собираюсь Рекитт
|
| I hit em with that FA FA FA
| Я ударил их этим FA FA FA
|
| If they gon disrespect me
| Если они будут неуважительно относиться ко мне
|
| I don’t want to talk
| я не хочу говорить
|
| If not bout that BRRRRRRRR BEEEEEP
| Если не насчет этого БРРРРРРРР
|
| I don’t answer calls
| я не отвечаю на звонки
|
| My phone always on BRRRRRRRR BEEEEP
| Мой телефон всегда включен BRRRRRRRRR BEEEEP
|
| Watch my money walk
| Смотри, как идут мои деньги
|
| Pockets SHAMONE HEEHEE
| Карманы SHAMONE HEEHEE
|
| Hot like Molotov
| Горячий, как Молотов
|
| Hot like HAAAA HAAA HAAA HEEEEE
| Горячо, как ХАААА ХААА ХААА ХЕЕЕЕЕ
|
| Woah
| Вау
|
| Hol up
| Хол вверх
|
| Flexin
| Флексин
|
| Ima Faucet
| Има кран
|
| Cop a brick
| Полицейский кирпич
|
| And I’m gon chop it
| И я собираюсь нарезать его
|
| Pretty bitch
| хорошенькая сука
|
| That Emma Watson
| Та самая Эмма Уотсон
|
| That pixie stick
| Эта пикси-палка
|
| (I cut dat brick)
| (Я резал этот кирпич)
|
| With the hot chocolate
| С горячим шоколадом
|
| (got that cut)
| (получил этот разрез)
|
| FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA
| ФА ФА ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA
| ФА ФА ФА
|
| FA FA FA FA FA | ФА ФА ФА ФА ФА |