| I’m inches from your face
| Я в дюймах от твоего лица
|
| You’re half a mile away
| Вы в полумиле отсюда
|
| I could’ve walked it yesterday
| Я мог бы пройти его вчера
|
| I measured our old house
| Я измерил наш старый дом
|
| And built the perfect town
| И построил идеальный город
|
| I performed you in the round
| Я исполнил тебя в раунде
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| I stayed at home
| Я остался дома
|
| Sat on the sofa all alone
| Сидел на диване совсем один
|
| I act like all my friends are gone
| Я веду себя так, будто все мои друзья ушли
|
| I know it’s lonely all the time
| Я знаю, что все время одиноко
|
| But cutting off your hair might make it better
| Но отрезание волос может улучшить ситуацию.
|
| Better candle than sunshine
| Лучше свеча, чем солнечный свет
|
| At least you can blow out the latter
| По крайней мере, вы можете взорвать последний
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| I stayed at home
| Я остался дома
|
| Sat on the sofa all alone
| Сидел на диване совсем один
|
| I act like all my friends are gone
| Я веду себя так, будто все мои друзья ушли
|
| What’s between Harolde and me?
| Что между Гарольдом и мной?
|
| Twice the earl and once the king
| Дважды граф и один раз король
|
| What’s between Harolde and me?
| Что между Гарольдом и мной?
|
| Once the king
| Однажды король
|
| What’s between Harolde and me?
| Что между Гарольдом и мной?
|
| Twice the earl and once the king
| Дважды граф и один раз король
|
| What’s between Harolde and me?
| Что между Гарольдом и мной?
|
| Once the king
| Однажды король
|
| How have you been keeping?
| Как вы держались?
|
| So, be a mother to me
| Итак, будь для меня матерью
|
| Be a mother to me
| Будь для меня матерью
|
| (Be a mother)
| (Быть матерью)
|
| Be a mother to my son
| Будь матерью моему сыну
|
| My little 3-D model
| Моя маленькая 3D-модель
|
| I’ll tell you what to love | Я скажу вам, что любить |