Перевод текста песни Memory (stilo barbra streisand) - Italian Hitmakers

Memory (stilo barbra streisand) - Italian Hitmakers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory (stilo barbra streisand), исполнителя - Italian Hitmakers. Песня из альбома Basi musicale nello stilo dei vari artisti Vol. 64, в жанре
Дата выпуска: 20.08.2014
Лейбл звукозаписи: Italian Hits Orchestra
Язык песни: Английский

Memory (stilo barbra streisand)

(оригинал)
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile happy your days (I can dream of the old days)
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustnt give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
Youll understand what happiness is
Look, a new day has begun…

Память (стило барбра Стрейзанд)

(перевод)
Полночь
Ни звука с тротуара
Луна потеряла память
Она улыбается одна
В свете лампы
Увядшие листья собираются у моих ног
И ветер начинает стонать
объем памяти
В полном одиночестве в лунном свете
Я могу улыбаться счастливыми твоими днями (я могу мечтать о старых днях)
Жизнь была прекрасна тогда
Я помню время, когда я знал, что такое счастье
Пусть память снова живет
Каждый уличный фонарь, кажется, бьет
Фаталистическое предупреждение
Кто-то бормочет, и уличный фонарь гаснет
И скоро будет утро
Дневной свет
Я должен дождаться восхода солнца
Я должен думать о новой жизни
И я не должен сдаваться
Когда наступает рассвет
Сегодня вечером тоже будет воспоминание
И начнется новый день
Сгоревшие концы дымных дней
Еще холодный запах утра
Уличный фонарь гаснет, еще одна ночь закончилась
Еще один день рассветает
Прикоснись ко мне
Меня так легко оставить
Наедине с памятью
Из моих дней на солнце
Если ты прикоснешься ко мне
Ты поймешь, что такое счастье
Смотри, начался новый день…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se veramente Dio esisti 2014
Le ore piccole 2014
I wish it could be christmas every day 2014
Buffausu sa birra 2014
Solo te 2014
Eye of the tiger (style survivor) 2014
Domenica d'estate (style seba) 2014
Gli amori diversi (style rossana casale) 2014
Darla dirladadà 2014
Non lo faccio piu' 2014
Parole nuove (stilo matteo branciamore) 2014
Dune mosse 2014
Il pulcino pio 2014
Volere volare 2014
Amor mio 2014
Ma noi no 2014
Dialogo 2014
Together 2014
Waves of luv [stilo anni 70] 2014
Hopelessly devoted to you (stilo john travolta & olivia newton john) 2014

Тексты песен исполнителя: Italian Hitmakers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mister Goose 2022
Sometimes 2021
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023