| Le ore piccole (оригинал) | Маленькие часов (перевод) |
|---|---|
| Faccio le ore piccole | я ложусь спать поздно |
| Da quando non ho te | Поскольку у меня нет тебя |
| Finalmente ho il tempo che | У меня наконец есть время, которое |
| Mi serve | я нуждаюсь |
| Per pensare soltanto a me | Думать только обо мне |
| E anche se non | И даже если нет |
| Rispondo più al telefono | больше отвечаю по телефону |
| E l’ho detto ai miei amici | И я сказал своим друзьям |
| E non ci credono | И они не верят в это |
| Io sto bene | Я в порядке |
| Da quando non ho te | Поскольку у меня нет тебя |
| Uh… | Эм-м-м ... |
| Non ci sono regole | правил нет |
| Liti e polemiche | Ссоры и споры |
| Ho ripreso la routine | Я возобновил рутину |
| Di sempre | Всегда |
| Non c'è niente che cambierei | Нет ничего, что я бы изменил |
| E così mentre i giorni si ripetono | И чтобы дни повторялись |
| E la barba è lunga più | И борода длиннее |
| Del solito | Чем обычно |
| Io sto bene | Я в порядке |
| Da quando non ho te | Поскольку у меня нет тебя |
| Eccetto quel momenti in cui | Кроме тех моментов, когда |
| Non so dire | Я не знаю |
| Cosa mi succede perché | Что происходит со мной, почему |
| Resto senza orgoglio | Отдых без гордости |
| E penso | И я думаю |
| Quanto ti vorrei | Как бы я хотел тебя |
| Quanto ti vorrei | Как бы я хотел тебя |
| E anche se non rispondo più al telefono | И даже если я больше не отвечаю на телефон |
| Che sto bene da quando | я был в порядке с тех пор |
| Molto | Много |
| Bene da quando | Ну с каких это пор |
| Troppo | Слишком много |
| Bene da quando | Ну с каких это пор |
| Non ho te | у меня нет тебя |
