Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sofia , исполнителя - Ismaël Lo. Песня из альбома Best Of, в жанре Музыка мираДата выпуска: 14.06.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sofia , исполнителя - Ismaël Lo. Песня из альбома Best Of, в жанре Музыка мираSofia(оригинал) |
| All wemen are queens… |
| But some are more eager than others |
| Some shatter a man’s dream |
| By breaking away from their lover |
| Cette chanson pour cette reine |
| Qui dit à son roi, «Maintenant … |
| I am gone, gone with the wind.» |
| The love that you would not defend with your life |
| You cannot befriend always tears in your eyes |
| I am gone, gone with the wind |
| I am gone in search of a new king |
| Toutes les femmes sont des reines |
| Sur terre, sur mer, neige ou désert |
| Derrière le voile des formes pleines |
| Il y a le mystère des sirènes |
| Burn the towns |
| Burn the backstreet bars |
| Burn your boardwalk basement trade |
| Feel the flame |
| Feel the curve of the sword |
| Your living flesh reeks of compromise, babe |
| And in the face of barbarian hordes |
| An honest defeat is your only reward |
| The love that you would not defend with your life |
| You cannot befriend always tears in your eyes |
| Ma ni dem, gone with the wind |
| Ma ni dem in search of a new king |
| «All women are queens |
| Tell this to the woman who loves you |
| You may not live up to her dreams |
| Which even a king cannot always do.» |
| Voilà ce qu’a dit une reine |
| A un roi bon vaincu sans haine |
| Elle est partie comme s’en va la mer |
| Quand la lune vuet ça… |
| The love that you would not defend with your life |
| You cannot befriend always tears in your eyes |
| I am gone, gone with the wind |
| I am gone in search of a new king |
| I am gone |
| I am gone |
София(перевод) |
| Все мужчины — королевы… |
| Но некоторые более нетерпеливы, чем другие |
| Некоторые разрушают мечту человека |
| Оторвавшись от своего возлюбленного |
| Cette chanson pour cette reine |
| Qui dit à son roi, «Менеджер… |
| Я ушел, ушел с ветром». |
| Любовь, которую ты не защитил бы своей жизнью |
| Ты не можешь дружить, всегда слезы на глазах |
| Я ушел, ушел с ветром |
| Я ушел на поиски нового короля |
| Toutes les femmes sont des reines |
| Sur terre, sur mer, neige ou désert |
| Derrière le voile des formes pleines |
| Il y le mystère des sirènes |
| Сжечь города |
| Сожгите бары на заднем дворе |
| Сожгите свою торговлю в подвале променада |
| Почувствуй пламя |
| Почувствуйте изгиб меча |
| Твоя живая плоть пахнет компромиссом, детка. |
| И перед лицом полчищ варваров |
| Честное поражение - ваша единственная награда |
| Любовь, которую ты не защитил бы своей жизнью |
| Ты не можешь дружить, всегда слезы на глазах |
| Ма ни дем, унесенная ветром |
| Манидем в поисках нового короля |
| «Все женщины королевы |
| Скажи это женщине, которая тебя любит |
| Вы можете не оправдать ее мечты |
| Чего не всегда может сделать даже король». |
| Voilà ce qu’a dit une reine |
| A un roi bon vaincu sans haine |
| Elle est party comme s'en va la mer |
| Quand la lune vuet ça… |
| Любовь, которую ты не защитил бы своей жизнью |
| Ты не можешь дружить, всегда слезы на глазах |
| Я ушел, ушел с ветром |
| Я ушел на поиски нового короля |
| Я ушел |
| Я ушел |
| Название | Год |
|---|---|
| Tajabone | 2015 |
| Jammu Africa | 2015 |
| Nafanta | 2015 |
| Tadieu Bone | 1986 |
| Dibi Dibi Rek | 2015 |
| Noir Et Blanc ft. Ismaël Lo | 2015 |
| L'Amour A Tous Les Droits | 2015 |
| Without Blame ft. Marianne Faithfull | 2015 |
| Liberté ft. Ismaël Lo, Lokua Kanza, Koffi Olomide | 1999 |
| Après la guerre ft. Ismaël Lo | 1999 |
| Fa Diallo | 1999 |