| It ain’t no room to worry, just seasons changing
| Это не повод для беспокойства, просто времена года меняются
|
| Ain’t no room to worry, yes, I feel amazing
| Нет места для беспокойства, да, я чувствую себя прекрасно
|
| Purifier, you inspire
| Очиститель, ты вдохновляешь
|
| You don’t like it, get that fuck shit from by us
| Тебе это не нравится, убери это дерьмо от нас
|
| Get from by…
| Получить от…
|
| Days in the red wagon in the puff coat
| Дни в красном фургоне в пуховике
|
| Sega with my dad, now we link, rolling up smoke
| Sega с моим папой, теперь мы связываемся, сворачивая дым
|
| Proud of the ways, no, gotta realize
| Горжусь способами, нет, должен понять
|
| It was meant from the get-go through my own eyes
| Это имелось в виду с самого начала моими собственными глазами
|
| See it how I wanted for once, that was really rare
| Посмотри, как я хотел, на этот раз, это было действительно редко
|
| Blank texts in my phone, see you out, it’s a stare
| Пустые сообщения в моем телефоне, до встречи, это взгляд
|
| Never mean, duck off, I seem to hush y’all
| Никогда не имел в виду, убирайся, я, кажется, заткну тебя
|
| I seen enough, y’all, make your bread
| Я видел достаточно, вы все, делайте свой хлеб
|
| And store pans of cake, dawg
| И хранить формы для торта, чувак
|
| Ain’t mean to really spoil no plans, well you did
| Не хочу портить планы, ну ты и сделал
|
| If you out, biew it clearer than them Chanel frames
| Если вы ушли, посмотрите на это яснее, чем на эти оправы Chanel
|
| When in doubt, look for me, I’ll be on my way
| Если сомневаешься, ищи меня, я буду в пути
|
| To get that for my fam, these outlets gon' pay
| Чтобы получить это для моей семьи, эти торговые точки будут платить
|
| More blessed than ever like it’s a mindframe thing
| Более благословенный, чем когда-либо, как будто это вещь
|
| Don’t force them to listen, I keep it moving, 'cause…
| Не заставляйте их слушать, я продолжаю двигаться, потому что…
|
| It ain’t no room to worry, just seasons changing
| Это не повод для беспокойства, просто времена года меняются
|
| Ain’t no room to worry, yes, I feel amazing
| Нет места для беспокойства, да, я чувствую себя прекрасно
|
| Purifier, you inspire
| Очиститель, ты вдохновляешь
|
| You don’t like it, get that fuck shit from by us
| Тебе это не нравится, убери это дерьмо от нас
|
| Get from by…
| Получить от…
|
| All facts, no stories
| Все факты, никаких историй
|
| If one feel certain I don’t think it’s for you
| Если кто-то уверен, я не думаю, что это для вас
|
| I mean gold spokes perfect if it’s tinted or what, so
| Я имею в виду, что золотые спицы идеально подходят, если они тонированы или что-то в этом роде, так что
|
| Minutes on in on what not to live for
| Минуты о том, ради чего не стоит жить
|
| Land of the man, no benefits for the poor
| Земля человека, никаких пособий для бедных
|
| How the world gon' eat? | Как мир собирается есть? |
| How the kids gon' grow?
| Как дети собираются расти?
|
| Will my sis be good where the names don’t go?
| Будет ли моя сестра хороша там, где имена не идут?
|
| When the skin don’t matter, in the streets with a four
| Когда кожа не имеет значения, на улицах с четырьмя
|
| Where your peeps, lil' bro?
| Где твои взгляды, братан?
|
| Raised no admires to dream anymore
| Больше не вызывает восхищения, чтобы мечтать
|
| The ones who tried to, we taught to got offed
| Тех, кто пытался, мы научили,
|
| Nonsense, in the books, I swear, tell it all
| Ерунда, в книгах, клянусь, все рассказывай
|
| Read along, I know you got this
| Читайте вместе, я знаю, что вы получили это
|
| What you think is beyond, fresh forever
| То, что вы думаете, за гранью, свежо навсегда
|
| Boy you late to the part, safe versus clever
| Мальчик, ты опоздал на роль, безопасный или умный
|
| Never wanna have to choose
| Никогда не хочу выбирать
|
| Know the mind is a precious thing to waste, I refuse
| Знай, что разум - драгоценная вещь, которую можно растрачивать впустую, я отказываюсь
|
| It ain’t no room to worry, just seasons changing
| Это не повод для беспокойства, просто времена года меняются
|
| Ain’t no room to worry, yes, I feel amazing
| Нет места для беспокойства, да, я чувствую себя прекрасно
|
| Purifier, you inspire
| Очиститель, ты вдохновляешь
|
| You don’t like it, get that fuck shit from by us
| Тебе это не нравится, убери это дерьмо от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by us
| Получить от нас
|
| Get from by
| Получить от
|
| Get from by
| Получить от
|
| Get from by | Получить от |