| Make the. | Сделать. |
| make the interior white nigga
| сделать интерьер белым нигером
|
| Nephew.I see you taking this music shit pretty serious
| Племянник. Я вижу, ты серьезно относишься к этому музыкальному дерьму.
|
| I know you better still be in school
| Я знаю, что тебе лучше все еще быть в школе
|
| I know that for one, but Good Luck
| Я знаю это за один раз, но удачи
|
| This for you, you, you and everybody
| Это для тебя, тебя, тебя и всех
|
| This for you, you, you and everybody
| Это для тебя, тебя, тебя и всех
|
| This for you, you, you and everybody
| Это для тебя, тебя, тебя и всех
|
| I tell em this for you, you, you and everybody
| Я говорю им это для тебя, тебя, тебя и всех
|
| Now you ain’t gotta like it
| Теперь тебе это не должно нравиться
|
| But I know you gone play it
| Но я знаю, что ты ушел играть
|
| Legally an Ali
| Юридически Али
|
| Parents knew I been the Greatest
| Родители знали, что я был величайшим
|
| And why you niggas talking
| И почему вы, ниггеры, говорите
|
| Still on yo girl playlist
| Все еще в плейлисте йоу герл
|
| Shake em up like 2 dope boyz
| Встряхните их, как 2 наркомана
|
| Or sevens up in Vegas
| Или семерки в Вегасе
|
| Humble, still I’m hungry
| Скромный, я все еще голоден
|
| Nigga’s didn’t think
| Ниггер не думал
|
| I would gone make it
| я бы сделал это
|
| Started with a PSP
| Начал с PSP
|
| And camera in the basement
| И камера в подвале
|
| Who woulda ever thought
| Кто бы мог подумать
|
| How far we would take it
| Как далеко мы зайдем
|
| Still SEGA bio hazard
| Все еще биоопасность SEGA
|
| Playing on the big screen
| Игра на большом экране
|
| Since 15
| С 15
|
| I flipped nouns
| я перевернул существительные
|
| That brown boy
| Этот коричневый мальчик
|
| With big dreams
| С большими мечтами
|
| IshDARR for MVP
| ИшДАРР для MVP
|
| Tell em I need 10 rings
| Скажи им, что мне нужно 10 колец
|
| When you see us Squaded
| Когда вы видите нас в отряде
|
| Geniuses we rock Serene
| Гении, мы качаем Serene
|
| Just some talented young youth
| Просто талантливая молодежь
|
| Balance my young tooth
| Сбалансировать мой молодой зуб
|
| Shadow, fuck any panels
| Тень, к черту любые панели
|
| My talent ain’t judged by you
| Ты не судишь о моем таланте
|
| I Channel my energy
| Я направляю свою энергию
|
| Too many wanna-bes
| Слишком много желающих быть
|
| But I’m still local
| Но я все еще местный
|
| Ride with Lonnie
| Поездка с Лонни
|
| When we go to Gees
| Когда мы идем в Gees
|
| Time and time
| Время и время
|
| I play you niggas music
| Я играю музыку для вас, ниггеры
|
| But hear comedy
| Но услышать комедию
|
| Tone it down
| Смягчите это
|
| Like lovers lane
| Как переулок влюбленных
|
| Say it’s levels to this game
| Назовите уровни этой игры
|
| I jumped hopped skipped over niggas
| Я прыгал, перепрыгивал через нигеров
|
| And Now they now my name
| И теперь они теперь мое имя
|
| All them nights 4 in the morning
| Все эти ночи 4 утра
|
| Cruising with big homie Taine
| Круиз с большим корешем Тейном
|
| Im so ahead of niggas
| Я так впереди нигеров
|
| And I Only get better with age
| И я с возрастом только лучше
|
| Tell my momma fuck that job
| Скажи моей маме нахер эту работу
|
| Stressing over higher pay
| Стресс из-за более высокой оплаты
|
| I Set the bar high
| Я устанавливаю высокую планку
|
| Cause onna low
| Потому что онна низкая
|
| That’s just how I was raised | Меня так воспитали |