| I’m stuck in these
| Я застрял в этих
|
| I’m stuck in these glass walls in my mind
| Я застрял в этих стеклянных стенах в своем уме
|
| Not losing patience, I got time
| Не теряя терпения, у меня есть время
|
| Cream City jam, I just dropped out the sky
| Варенье Cream City, я только что выпал из неба
|
| You the one, one brand tonight
| Ты один, один бренд сегодня вечером
|
| Green in the envelope, I question life
| Зеленый в конверте, я сомневаюсь в жизни
|
| Here goes the canvas, paint it how I like
| Вот холст, нарисуй, как мне нравится
|
| Denim blue jacket, they never excite
| Джинсовая синяя куртка, они никогда не возбуждают
|
| Talk 'bout what I do, tell me who I like
| Поговори о том, что я делаю, скажи мне, кто мне нравится
|
| I’ma get a pool, fill with what I like
| Я получу бассейн, наполню тем, что мне нравится
|
| Rollin' with the punches, tell 'em we’re shooting dice
| Катимся с ударами, скажи им, что мы играем в кости
|
| Mag was on the boards, rollin' wide out
| Мэг был на досках, широко раскатывался
|
| From that corner store, so many thought
| Из этого магазина на углу так много думали
|
| But they don’t know the boy, Mama, she came in from Illinois
| Но они не знают мальчика, мама, она приехала из Иллинойса
|
| I got a purpose, I been by my business boy
| У меня есть цель, я был моим деловым мальчиком
|
| Smarter and smarter that lil nigga pimpin' boy
| Умнее и умнее этого мальчика-сутенера
|
| That lil nigga pimpin' boy
| Этот маленький ниггер-сутенер
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t?
| Что это не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| Glass mind everyday (glass mind everyday)
| Стеклянный разум каждый день (стеклянный разум каждый день)
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t? | Что это не так? |
| (What it is? What it ain’t, ain’t, ain’t?)
| (Что это такое? Что это не так, не так, не так?)
|
| Do you really wanna talk about it? | Ты действительно хочешь поговорить об этом? |
| (Do you really wanna talk about it?)
| (Ты действительно хочешь поговорить об этом?)
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit ('Cause I don’t really)
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме (Потому что я действительно не хочу)
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t, ain’t, ain’t?
| Что это не так, не так, не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t, ain’t, ain’t?
| Что это не так, не так, не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| No, I don’t even got time for you
| Нет, у меня даже нет времени на тебя
|
| Roll around and we cool
| Катайтесь, и мы остываем
|
| Be specific what you rolling, don’t be holdin' out
| Будьте конкретны, что вы катаете, не держитесь
|
| Like the golden child, make the city proud
| Как золотой ребенок, пусть город гордится
|
| Won one like Kailia, innocents in house
| Выиграл такой, как Кайлия, невинные в доме
|
| Chicken chimichangas way on the south
| Путь куриных чимичанг на юге
|
| On a water diet, keep that henny out
| На водной диете держите курицу подальше
|
| Im thinkin', plottin' on some shit to think these thoughts that this’ll trip
| Я думаю, замышляю какое-то дерьмо, чтобы думать об этих мыслях, что это споткнется
|
| Them rendezvous you reminisce, my mind been sharp since '96
| Эти свидания вы вспоминаете, мой ум был острым с 96-го года
|
| Been legit, you play a role up in this script
| Было законно, вы играете роль в этом сценарии
|
| Play a role up in this script
| Сыграйте роль в этом сценарии
|
| I was beatin' on my chest while recitin' some clips
| Меня били в грудь, пока я читал несколько клипов
|
| Young diamond in the dirt, in the cloud with the blimps
| Молодой бриллиант в грязи, в облаке с дирижаблями
|
| Now I’ma sign out, it’s the Cream City shit
| Теперь я выхожу, это дерьмо Кремового Города.
|
| My
| Мой
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t?
| Что это не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| Glass mind everyday (glass mind everyday)
| Стеклянный разум каждый день (стеклянный разум каждый день)
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t? | Что это не так? |
| (What it is? What it ain’t, ain’t, ain’t?)
| (Что это такое? Что это не так, не так, не так?)
|
| Do you really wanna talk about it? | Ты действительно хочешь поговорить об этом? |
| (Do you really wanna talk about it?)
| (Ты действительно хочешь поговорить об этом?)
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit ('Cause I don’t really)
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме (Потому что я действительно не хочу)
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t, ain’t, ain’t?
| Что это не так, не так, не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| What it is? | Что это? |
| What it ain’t, ain’t, ain’t?
| Что это не так, не так, не так?
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| 'Cause I don’t really wanna talk about shit
| Потому что я действительно не хочу говорить о дерьме
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| Glass mind everyday
| Стеклянный разум каждый день
|
| Do you really wanna talk about it?
| Ты действительно хочешь поговорить об этом?
|
| Glass mind everyday | Стеклянный разум каждый день |