| Platinum medals like I’m back in O state
| Платиновые медали, как будто я вернулся в штат О
|
| Life accomplishments, I’m looking in my dad’s face
| Жизненные достижения, я смотрю в лицо своему отцу
|
| Jim Tressel knew that I was special in my younger days
| Джим Трессел знал, что я был особенным в дни моей молодости
|
| Switched my career and told my momma I’m gone innovate
| Сменил карьеру и сказал маме, что ушел из инноваций
|
| Giannis to a Parker, told them all that I’m about to fade
| Яннис Паркеру, сказал им всем, что я собираюсь исчезнуть
|
| Accurate, spectacular, she staying down if I say
| Точная, впечатляющая, она остается внизу, если я говорю
|
| Move with aggression, so obsessive, we ameliorate
| Двигайтесь агрессивно, так навязчиво, мы улучшаем
|
| Fuck niggas stayin', fuck niggas in this rat race
| К черту нигеров, оставайся, к черту нигеров в этой крысиной гонке.
|
| Treat it like a marathon, sprint season past days
| Относитесь к этому как к марафону, спринтерскому сезону прошлых дней
|
| I pray in the long run, leave you with a long face
| Я молюсь в конце концов, оставлю тебя с вытянутым лицом
|
| Quit with the small talk, boy what the charts say
| Бросьте светскую беседу, мальчик, что говорят графики
|
| You can ask Ms. Kimbrough like since the hallways
| Вы можете спросить мисс Кимбро, как будто в коридорах
|
| Bald fade, when I got in trouble got my shit together
| Лысый исчез, когда я попал в беду, собрал свое дерьмо
|
| All age, I’m gone make ‘em love, make 'em fucking love it
| Все возрасты, я ушел, заставлю их любить, заставлю их, черт возьми, полюбить
|
| Partake in that dumb shit, I ain’t with that
| Примите участие в этом тупом дерьме, я не с этим
|
| Squad blunts, hell nah bitch, you can’t hit that
| Отряд тупится, черт возьми, сука, ты не можешь попасть в это
|
| Young bulls, where them OGs and the pimps at?
| Молодые быки, где эти мартышки и сутенерши?
|
| Land of Milwaukee, bankrolls and some Brewers cap
| Земля Милуоки, банкроллы и немного кепки пивоваров
|
| Super sonic flow been astronomic, fuck her in her bonnet
| Суперзвуковой поток был астрономическим, трахни ее в шляпу
|
| Chilly know it’s guaranteed heat if ya boy on it
| Холодно знать, что это гарантированное тепло, если ты мальчик на нем
|
| Get love, always show it back
| Получай любовь, всегда показывай ее в ответ
|
| But they been throwing darts so I been holding back
| Но они бросали дротики, поэтому я сдерживался
|
| I exercise my mind while keep the golden raps
| Я тренирую свой ум, сохраняя золотой рэп
|
| We gone cut the lies and overload with facts
| Мы сократили ложь и перегрузили фактами
|
| Please don’t play dumb, dumb, dumb, muthafucka'
| Пожалуйста, не притворяйся тупым, тупым, тупым, ублюдком.
|
| Please don’t play dumb, dumb, dumb
| Пожалуйста, не притворяйся тупым, тупым, тупым
|
| Please don’t play dumb, dumb, dumb, muthafucka'
| Пожалуйста, не притворяйся тупым, тупым, тупым, ублюдком.
|
| Please don’t play dumb, dumb, dumb (na na na)
| Пожалуйста, не притворяйся тупицей, тупицей, тупицей (на-на-на)
|
| Get love, always show it back
| Получай любовь, всегда показывай ее в ответ
|
| But they been throwing darts so I been holding back
| Но они бросали дротики, поэтому я сдерживался
|
| I exercise my mind while keep the golden raps
| Я тренирую свой ум, сохраняя золотой рэп
|
| We gone cut the lies and overload with facts
| Мы сократили ложь и перегрузили фактами
|
| Please don’t play dumb, dumb, dumb, muthafucka'
| Пожалуйста, не притворяйся тупым, тупым, тупым, ублюдком.
|
| Please don’t play (don't play, don’t play, don’t play) | Пожалуйста, не играй (не играй, не играй, не играй) |