| Army of wolves, swear I keep 'em with me
| Армия волков, клянусь, я держу их при себе
|
| (They on go, they on go, they on go, they on)
| (Они идут, они идут, они идут, они идут)
|
| We stacking every dollar 'till we all filthy
| Мы складываем каждый доллар, пока не испачкаемся
|
| (Bankrolls, bankrolls, bank-)
| (Банкроллы, банкроллы, банк-)
|
| I think it’s just that time, aw, nah- not again
| Я думаю, это как раз тот раз, о, нет, не снова
|
| I’m sticking to my roots, can’t let no new niggas in
| Я придерживаюсь своих корней, не могу впустить новых нигеров.
|
| Keep the wolves on go
| Держите волков в движении
|
| Chuck the 4
| Чак 4
|
| Represent
| Представлять
|
| And you can say we planned it, this was always the intent, this was always the
| И вы можете сказать, что мы планировали это, это всегда было намерением, это всегда было
|
| in-
| в-
|
| Ever since last summer
| С прошлого лета
|
| Told the motherfuckers I would be a problem, wait
| Сказал ублюдкам, что я буду проблемой, подождите
|
| Momma wanna move to North Carolina, get a crib and a fucking lake
| Мама хочет переехать в Северную Каролину, получить кроватку и гребаное озеро
|
| Knowing that when I perfect that shit, I’m taking all of y’all awards away
| Зная, что когда я усовершенствую это дерьмо, я лишу вас всех наград
|
| Nineteen, and too energized, guess I had a real sweet tooth today
| Девятнадцать, и я слишком возбужден, думаю, сегодня я был настоящим пристрастием к сладкому
|
| Booth at day, I work at night, ain’t come to play, we dynamite
| Стенд днем, я работаю ночью, не пришел играть, мы динамит
|
| Lit whenever they arrive, it’s lit whenever they arrive
| Горит всякий раз, когда они приходят, он горит, когда они приходят
|
| Probably cooling with my dad
| Вероятно, охлаждаюсь с моим папой
|
| All black champion
| Все черные чемпионы
|
| He said that’s all he ever raised
| Он сказал, что это все, что он когда-либо поднимал
|
| Spent all winter making Gems
| Провел всю зиму, делая драгоценные камни
|
| Plotting Mil’s out all summer
| Заговор Мила на все лето
|
| Gmail Millz sent some thunder
| Gmail Millz произвел настоящий фурор
|
| Tell my story
| Расскажи мою историю
|
| Up the bass under
| Поднимите бас под
|
| Shawty told me to quit the lame drama
| Shawty сказал мне бросить хромую драму
|
| No twitter beefing, no bad karma
| Нет твиттера, нет плохой кармы
|
| One year, we in Europe nigga
| Один год мы в Европе ниггер
|
| Zig Zags, couldn’t find swishers
| Zig Zags, не смог найти swishers
|
| At the high school, taking fan pictures, no
| В старшей школе делать фан-фотографии, нет
|
| Army of wolves, swear I keep 'em with me
| Армия волков, клянусь, я держу их при себе
|
| (They on go, they on go, they on go, they on-)
| (Они идут, они идут, они идут, они идут-)
|
| We stacking every dollar 'till we all filthy
| Мы складываем каждый доллар, пока не испачкаемся
|
| (Bankrolls, bankrolls, bank-)
| (Банкроллы, банкроллы, банк-)
|
| I think it’s just that time, aw, nah- not again
| Я думаю, это как раз тот раз, о, нет, не снова
|
| I’m sticking to my roots, can’t let no new niggas in
| Я придерживаюсь своих корней, не могу впустить новых нигеров.
|
| Keep the wolves on go
| Держите волков в движении
|
| Chuck the 4
| Чак 4
|
| Represent
| Представлять
|
| And you can say we planned it, this was always the intent, this was always the
| И вы можете сказать, что мы планировали это, это всегда было намерением, это всегда было
|
| in-
| в-
|
| Ask why I’m on that
| Спросите, почему я на этом
|
| Serene panda got the tat
| Безмятежная панда получила татуировку
|
| Only the start, we gone break a Guinness
| Только начало, мы разбили Гиннесс
|
| Hardest shit up out the Mil' in a minute
| Самое сложное дерьмо из Миля за минуту
|
| Gotta peel, peel, peel, when I finish
| Должен очистить, очистить, очистить, когда я закончу
|
| Ain’t no deal 'till they sign my niggas
| Это не сделка, пока они не подпишут моих нигеров
|
| Biker denim yeah, with all the zippers
| Байкерские джинсы да, со всеми молниями
|
| Keep the vans on, or the high ones
| Держите фургоны или высокие
|
| I’m the high one, on my Nas shit
| Я высокий, на моем дерьме Nas
|
| I’m like God’s son, making classics
| Я как сын божий, делаю классику
|
| They forgot one, I’ve been working
| Они забыли один, я работал
|
| Nine-six killed yelling Shaolin
| Девять-шесть убитых кричали Шаолинь
|
| Around this motherfucker but barely see him
| Вокруг этого ублюдка, но почти не вижу его.
|
| Ex’s and a couple foreigns up in my DM
| Бывшие и пара иностранцев в моем DM
|
| Roses for you all, so please and thank you, don’t be rude, don’t be ungrateful
| Розы для всех вас, так что пожалуйста и спасибо, не грубите, не будьте неблагодарными
|
| Pay my dues, put on my spacesuit
| Оплати мои взносы, надень мой скафандр
|
| Recommend, but they can’t make you
| Рекомендуют, но заставить не могут
|
| Set the trend and then we break through
| Установите тренд, а затем мы прорвемся
|
| This that growing up no cable
| Это то, что растет без кабеля
|
| In my room writing shit to get me higher than some halos
| В моей комнате пишу дерьмо, чтобы поднять меня выше, чем некоторые ореолы
|
| Army of wolves, swear I keep 'em with me
| Армия волков, клянусь, я держу их при себе
|
| (They on go, they on go, they on go, they on-)
| (Они идут, они идут, они идут, они идут-)
|
| We stacking every dollar 'till we all filthy
| Мы складываем каждый доллар, пока не испачкаемся
|
| (Bankrolls, bankrolls, bank-)
| (Банкроллы, банкроллы, банк-)
|
| I think it’s just that time, aw, nah- not again
| Я думаю, это как раз тот раз, о, нет, не снова
|
| I’m sticking to my roots, can’t let no new niggas in
| Я придерживаюсь своих корней, не могу впустить новых нигеров.
|
| Keep the wolves on go
| Держите волков в движении
|
| Chuck the 4
| Чак 4
|
| Represent
| Представлять
|
| And you can say we planned it, this was always the intent, this was always the
| И вы можете сказать, что мы планировали это, это всегда было намерением, это всегда было
|
| in-
| в-
|
| This was always the in-
| Это всегда было
|
| This was always the in-
| Это всегда было
|
| This was always the in-
| Это всегда было
|
| This was always the in-
| Это всегда было
|
| Keep on yelling, «who the next to go?»
| Продолжайте кричать: «Кто следующий?»
|
| I’m still dodgin' that bull, Jimmy to DRose
| Я все еще уворачиваюсь от этого быка, от Джимми до DRose
|
| My heart’s shiverin', zero degrees below
| Мое сердце дрожит, ноль градусов ниже
|
| Nickel for my thoughts? | Никель для моих мыслей? |
| Fuck that, I need a bankroll
| Черт возьми, мне нужен банкролл
|
| Talking back when I was young
| Говоря назад, когда я был молод
|
| Lisp like I’m ODB
| Lisp, как будто я ODB
|
| Wrote this back up in my papa basement back in Racine
| Написал эту резервную копию в подвале моего папы еще в Расине
|
| I’m rarely care what they think
| Меня редко волнует, что они думают
|
| Might catch me at the skate rink
| Можешь поймать меня на катке
|
| Posted some where you’ll never know, I’m in my black Tee
| Опубликовано где-то, где вы никогда не узнаете, я в своей черной футболке
|
| Now you do what I say so
| Теперь ты делаешь то, что я говорю
|
| 07' in a polo
| 07' в поло
|
| Let’s level up
| Давайте повышать уровень
|
| Elevate like we supposed to do
| Поднимите, как мы должны были сделать
|
| I notice you been bluffing over your shoulder, no that ain’t cool
| Я заметил, что ты блефуешь через плечо, нет, это не круто
|
| I been saving some careers
| Я спас несколько карьер
|
| Spit that sickening
| Плевать на это тошнотворно
|
| That’s the flu
| это грипп
|
| So all that other shit, man I don’t wanna hear:
| Так что все это прочее дерьмо, чувак, я не хочу слышать:
|
| «Mister too bad bitches old soul young spirit»
| «Мистер слишком плох, суки, старая душа, молодой дух»
|
| I been workin' on my craft, while they focus on appearance
| Я работаю над своим ремеслом, пока они сосредоточены на внешности
|
| In the same black pants, but I don’t care cause my shit trending
| В тех же черных штанах, но мне все равно, потому что мое дерьмо в тренде
|
| Sting like open cuts
| Жало, как открытые порезы
|
| Say I’m far from done, I used to pack a lunch
| Скажи, что я далек от завершения, раньше я упаковывал обед
|
| And now I’m packin' movin' bruh
| И теперь я собираю вещи, братан
|
| Safe to say we movin' up
| Можно с уверенностью сказать, что мы движемся вверх
|
| Constantly but I don’t break too much, I fuckin' need to
| Постоянно, но я не слишком сильно ломаюсь, мне чертовски нужно
|
| Even at the bottom, make them motherfuckers see you
| Даже внизу заставь их ублюдков увидеть тебя
|
| (Make them motherfuckers see you)
| (Заставь их ублюдков увидеть тебя)
|
| (Make them motherfuckers see you)
| (Заставь их ублюдков увидеть тебя)
|
| One day they gon' see you
| Однажды они увидят тебя
|
| Don’t let them hate the movement
| Не позволяйте им ненавидеть движение
|
| Nigga we just keep it movin', groovin' like the 70's, remember?
| Ниггер, мы просто продолжаем двигаться, качаем, как в 70-х, помнишь?
|
| Niggas telling me «aw, maybe more practice»
| Ниггеры говорят мне: «Ой, может быть, больше практики»
|
| Nah, I actually been had it
| Нет, на самом деле это было
|
| Y’all was always jaw jackin
| Вы всегда были челюстью Джекина
|
| Then I dropped second, nigga
| Потом я упал вторым, ниггер
|
| Please, shut that shit up
| Пожалуйста, заткни это дерьмо
|
| Hotel Luxembourg, my papa still rolling spliffs up
| Отель Люксембург, мой папа все еще закатывает косяки
|
| Two-milli, three-milli fuck it, I’m gonna need four
| Два милли, три милли, черт возьми, мне нужно четыре
|
| Still to society still labeled an average negro
| Тем не менее в обществе все еще называют среднего негра
|
| I do it for my
| я делаю это для своего
|
| I do it for my | я делаю это для своего |