| A gyal haffi go share her man
| Гьял хаффи, поделись своим мужчиной
|
| Shi could a mean like star apple
| Ши может означать, как звездное яблоко
|
| Shi haffi get wid the program
| Ши Хаффи получает программу
|
| Shi haffi share her man
| Shi Haffi делится своим мужчиной
|
| God bless a cheerful giver
| Да благословит Бог веселого дарителя
|
| Mean gyal, try understand
| Значит гьял, попробуй понять
|
| Shi fi share her man
| Ши фай делится своим мужчиной
|
| Shi could a mean like star apple
| Ши может означать, как звездное яблоко
|
| Shi haffi get wid the program
| Ши Хаффи получает программу
|
| Shi fi share her man
| Ши фай делится своим мужчиной
|
| God bless a cheerful giver
| Да благословит Бог веселого дарителя
|
| Mean gyal
| Средняя гьял
|
| Fight haffi broke
| Бой Хаффи сломался
|
| Bottle haffi broke
| Бутылка хаффи разбилась
|
| Gyal yo could a dead
| Гьял, ты мог умереть
|
| Yo man mi haffi broke
| Йо, чувак, ми, хаффи сломался
|
| Gyal nuff like sand pon the beach
| Гьял нафф, как песок на пляже
|
| And good man short, and wi cyaa get enough
| И хороший человек короткий, и wi Cyaa насытится
|
| Gyal you haffi give to receive
| Гьял, которого ты хаффи даешь, чтобы получить
|
| You a gwaan like a you alone fi suck seed
| Ты гваан, как ты один сосать семя
|
| Sharing is caring, do a good deed
| Делись заботой, делай доброе дело
|
| To how the love sweet mi swear mi cyaa breathe
| Как любовь, сладкая, ми, клянусь, ми, чиаа дышу
|
| Mi a tek him caw mi nuh fraid a nuh gyal
| Ми а тек его каркает ми нух боялся нух гьял
|
| Mi good mi seh, mi a good material
| Ми хороший ми сех, ми хороший материал
|
| Mi a tek him, and mi nuh business a who
| Ми тек его, а мин нух бизнес кто
|
| Mi sure bout mi self but him nuh sure bout you
| Я уверен в себе, но он не уверен в тебе
|
| Mi a tek him, mi nuh care weh you seh
| Mi tek его, mi nuh заботиться о том, что ты сех
|
| You a call down him phone a try know weh him deh
| Вы позвоните ему по телефону, попробуйте узнать, что он знает
|
| Still a tek him, but him haffi leave you today
| Все еще тек его, но он хаффи оставить вас сегодня
|
| Mi a try send him home but him naw go nuh weh | Ми, попробуй, отправь его домой, но он не идет, ну, вех |