| Playing God (оригинал) | Игра в Бога (перевод) |
|---|---|
| We are playing God | Мы играем в Бога |
| And we will never be wrong | И мы никогда не ошибемся |
| We are playing God | Мы играем в Бога |
| `Cause our great show must go on | Потому что наше великое шоу должно продолжаться. |
| They are playing God | Они играют в Бога |
| Without being in charge | Не будучи ответственным |
| They are playing God | Они играют в Бога |
| And this world is not that large | И этот мир не такой большой |
| Crawled on all fours | Ползал на четвереньках |
| Do you remember we were victims? | Вы помните, что мы были жертвами? |
| Stood up to see what`s around | Встал, чтобы посмотреть, что вокруг |
| We turned to killing hunters | Мы обратились к убийству охотников |
| Flash spark `n fire | Вспышка искры и огня |
| Made up dreams `bout crowns of kings and queens | Сочинил мечты о коронах королей и королев |
| And still much more | И еще многое другое |
| Best suit and smile, | Лучший костюм и улыбка, |
| now the arrogance is ruling | теперь высокомерие правит |
| Gone much too far, | Зашли слишком далеко, |
| we took the bait to change beauty’s blueprint | мы клюнули на приманку, чтобы изменить представление о красоте |
| Days, months `n years | Дни, месяцы и годы |
| still we raise the speed and dance on fire | тем не менее мы повышаем скорость и танцуем в огне |
| Barren land behind | Бесплодная земля позади |
| Borrowed world | Заемный мир |
| Borrowed time | Одолженное время |
| Borrowed universe | Заимствованная вселенная |
| Is there anyone behind | Есть ли кто-нибудь позади |
