| Through my eyes I’ve seen this peaceful place
| Своими глазами я видел это мирное место
|
| free and without haste travelling through this land
| свободно и без спешки путешествуя по этой земле
|
| below my feet there were a million stones
| под моими ногами был миллион камней
|
| the wellspring close to me, the water and the sand
| родник рядом со мной, вода и песок
|
| ICELAND, where loneliness is living
| ИСЛАНДИЯ, где живет одиночество
|
| wastelands so many miles away
| пустоши так далеко
|
| ICELAND, where mother earth is breathing
| ИСЛАНДИЯ, где дышит Мать-Земля
|
| I know this is a place to stay
| Я знаю, что это место для проживания
|
| Through my eyes I’ve seen the rivers line
| Своими глазами я видел линию рек
|
| I slide along the coasts the northern light above
| Я скольжу вдоль побережья, северное сияние выше
|
| on my skin I feel a gentle breeze
| на моей коже я чувствую легкий ветерок
|
| a voice from deep inside that makes me fall in love
| голос из глубины души, который заставляет меня влюбиться
|
| ICELAND, where loneliness is living
| ИСЛАНДИЯ, где живет одиночество
|
| wastelands so many miles away
| пустоши так далеко
|
| ICELAND, where mother earth is breathing
| ИСЛАНДИЯ, где дышит Мать-Земля
|
| one day I will come back to stay
| однажды я вернусь, чтобы остаться
|
| ICELAND… my land. | ИСЛАНДИЯ… моя земля. |