| Well, thank God for the shooter, hmm
| Ну слава богу за стрелялку, хм
|
| And thank God for the leader, hmm
| И слава Богу за лидера, хм
|
| And think hard for a message
| И подумайте над сообщением
|
| Blink art on pedestrians; | Блинк-арт на пешеходах; |
| what are you, a believer?
| ты что, верующий?
|
| We’re tranquil for a Brutus, hey
| Мы спокойны за Брута, эй
|
| And hard road for a Caesar, hey
| И трудная дорога для Цезаря, эй
|
| Well, who came from the heavens?
| Ну кто пришел с небес?
|
| They kill for a blessin', they gon' do it to Jesus, hm
| Они убивают ради благословения, они сделают это ради Иисуса, хм
|
| And thank God for the shooters
| И слава богу за стрелков
|
| Them hard streets make a militant man
| Эти суровые улицы делают воинствующего человека
|
| Fuck a bitch, be as real as you can
| Трахни суку, будь настолько реальным, насколько сможешь
|
| Our education, they tend to say we killers again
| Наше образование, они склонны говорить, что мы снова убийцы
|
| But I’d rather give this living a chance, I’m getting patience
| Но я бы предпочел дать этой жизни шанс, я набираюсь терпения
|
| I wonder if the world is gon' see us as just niggas
| Интересно, увидит ли мир нас просто как нигеров?
|
| They treat lyrics like I hold triggers like I make difference
| Они относятся к лирике, как будто я держу триггеры, как будто я имею значение
|
| Then downplay, what I’m given like I’m no different
| Затем преуменьшите то, что мне дано, как будто я ничем не отличаюсь
|
| It make me wanna move to my aunt’s house
| Это заставляет меня хотеть переехать в дом моей тети
|
| I’ve been on pills since a little one
| Я принимаю таблетки с раннего детства
|
| Start with Advil then we level up
| Начните с Advil, затем мы повышаем уровень
|
| I wonder if my son gon' trust me, after songs so ugly
| Интересно, поверит ли мне мой сын после таких уродливых песен
|
| Bout his moms, ain’t mean to see the world so crummy
| Насчет его мам, не хочу видеть мир таким вшивым
|
| They got. | Они получили. |
| Tec-9's for Jesus
| Tec-9 для Иисуса
|
| So I figured that the second coming wasn’t never coming
| Так что я решил, что второе пришествие никогда не наступит
|
| Go figure heaven is a hassle cause
| Пойди, представь, что рай - это проблема
|
| They don’t even want a nigga back in Africa
| Они даже не хотят, чтобы ниггер вернулся в Африку.
|
| Well, thank God for the shooter, hmm
| Ну слава богу за стрелялку, хм
|
| And thank God for the leader, hmm
| И слава Богу за лидера, хм
|
| And think hard for a message
| И подумайте над сообщением
|
| Blink art on pedestrians; | Блинк-арт на пешеходах; |
| what are you, a believer?
| ты что, верующий?
|
| We’re tranquil for a Brutus, hey
| Мы спокойны за Брута, эй
|
| And hard road for a Caesar, hey
| И трудная дорога для Цезаря, эй
|
| Well, who came from the heavens?
| Ну кто пришел с небес?
|
| They kill for a blessin', they gon' do it to Jesus, hm
| Они убивают ради благословения, они сделают это ради Иисуса, хм
|
| And thank God for the shooters
| И слава богу за стрелков
|
| Well, thank God for the shooter, hmm
| Ну слава богу за стрелялку, хм
|
| And thank God for the leader, hmm
| И слава Богу за лидера, хм
|
| And think hard for a message
| И подумайте над сообщением
|
| Blink art on pedestrians; | Блинк-арт на пешеходах; |
| what are you, a believer?
| ты что, верующий?
|
| We’re tranquil for a Brutus, hey
| Мы спокойны за Брута, эй
|
| And hard road for a Caesar, hey
| И трудная дорога для Цезаря, эй
|
| Well, who came from the heavens?
| Ну кто пришел с небес?
|
| They kill for a blessin', they gon' do it to Jesus, hm
| Они убивают ради благословения, они сделают это ради Иисуса, хм
|
| And thank God for the shooters
| И слава богу за стрелков
|
| And some of us fall and some of us hover
| И некоторые из нас падают, а некоторые парят
|
| And some of us shooters and some of us lovers
| И некоторые из нас, стрелки, и некоторые из нас, любителей
|
| I see the sum of it all, I’m running for cover
| Я вижу сумму всего этого, я бегу в укрытие
|
| Invite you for supper, but really they hunt you
| Приглашают вас на ужин, но на самом деле они охотятся за вами
|
| What’s really 300, who’s really a gangster
| Что на самом деле 300, кто на самом деле гангстер
|
| Who’s really the prey? | Кто на самом деле добыча? |
| Who’s really in danger?
| Кто на самом деле в опасности?
|
| I’m willing to pray, I’m feeling the angels
| Я готов молиться, я чувствую ангелов
|
| Is liquor the savior? | Является ли алкоголь спасителем? |
| This moment will contain us
| Этот момент будет содержать нас
|
| And ride to the far side, I’m looking for peace
| И езжай на дальнюю сторону, я ищу покой
|
| Just spread the cigar wide, a moment of ease
| Просто раздвинь сигару пошире, момент легкости
|
| Hard benches for my brothers that be roaming the streets
| Жесткие скамьи для моих братьев, которые бродят по улицам
|
| We don’t always be the leaders that they want us to be
| Мы не всегда являемся лидерами, какими они хотят, чтобы мы были
|
| I’m just hoping that she praying while she down on her knees
| Я просто надеюсь, что она молится, стоя на коленях
|
| See I often treat these hoes like their fathers would be
| Видишь ли, я часто обращаюсь с этими мотыгами, как с их отцами.
|
| Good Lord, my flaws, blind you, got you time for, my flaws
| Господи, мои недостатки, ослепляю тебя, у тебя есть время, мои недостатки
|
| Well, thank God for the shooter, hmm
| Ну слава богу за стрелялку, хм
|
| And thank God for the leader, hmm
| И слава Богу за лидера, хм
|
| And think hard for a message
| И подумайте над сообщением
|
| Blink art on pedestrians; | Блинк-арт на пешеходах; |
| what are you, a believer?
| ты что, верующий?
|
| We’re tranquil for a Brutus, hey
| Мы спокойны за Брута, эй
|
| And hard road for a Caesar, hey
| И трудная дорога для Цезаря, эй
|
| Well, who came from the heavens?
| Ну кто пришел с небес?
|
| They kill for a blessin', they gon' do it to Jesus, hm
| Они убивают ради благословения, они сделают это ради Иисуса, хм
|
| And thank God for the shooters | И слава богу за стрелков |