| Back again and I’m rolling, got a pack of Swish and a bag of thizz
| Вернусь снова, и я катаюсь, получил пачку Swish и сумку thizz
|
| Like a stash of Swiss and I blow it, tell my brother «Up to ride»
| Как притон швейцарца, и я его взорву, скажи моему брату: «Покататься»
|
| But them niggas firing up that reggie, man
| Но эти ниггеры поджигают этого реджи, чувак.
|
| And can’t have them fuck niggas in your regime
| И они не могут трахать нигеров в вашем режиме
|
| Suck dick, roll weed on the résumé
| Сосать член, катить травку в резюме
|
| Bald head, damn near do everything
| Лысая голова, черт возьми, почти все
|
| She do everything and I like it
| Она делает все, и мне это нравится
|
| Bend that ass over, baby, I’ll bite it
| Нагни эту задницу, детка, я ее укушу
|
| Like to role play, be a stripper, baby
| Нравится играть в ролевые игры, быть стриптизершей, детка
|
| I’ll tip her, baby, this pimping, baby, just Rosé
| Я дам ей чаевые, детка, это сутенерство, детка, просто Розэ
|
| And I’m drunker than I should be
| И я пьянее, чем должен быть
|
| I’m fucking too honest but I could be
| Я, черт возьми, слишком честен, но я мог бы быть
|
| Another fuck nigga rapping 'bout wrapping
| Еще один ебаный ниггер читает рэп о упаковке
|
| Flipping O’s by rap and hip-hop, boy, you could be
| Переворачивая буквы рэпа и хип-хопа, мальчик, ты мог бы быть
|
| I don’t believe that shit Nigga, how the fuck you trill?
| Я не верю этому дерьму, ниггер, какого хрена ты трельишь?
|
| Nigga, how the fuck you real? | Ниггер, как, черт возьми, ты настоящий? |
| Nigga, how the fuck you feel?
| Ниггер, как, черт возьми, ты себя чувствуешь?
|
| You don’t feel shit, and I feel it in my heart: you a real bitch
| Ты ни хрена не чувствуешь, а я сердцем чувствую: ты настоящая сука
|
| You don’t steel tip, Texas swanging
| Ты не стальной наконечник, Техасский шлепок
|
| Texas slanging, Rikki Blu straight Texas
| Техасский сленг, Рикки Блу прямо Техас
|
| He’ll wreck your paint, I’m the type
| Он испортит твою краску, я такой тип
|
| To fuck your bitch to the record playing, «I'm a fan, mane»
| Чтобы трахнуть свою суку под пластинку, "Я фанат, мане"
|
| Fuck that, nigga, nigga, you the man, mane
| К черту это, ниггер, ниггер, ты мужчина, грива
|
| Gotta let a bitch nigga do his damn thang
| Должен позволить суке-ниггеру сделать свое чертово дело
|
| Even crooked politicians get a campaign
| Даже нечестные политики получают кампанию
|
| Need Henny, too broke for the champagne
| Нужен Хенни, слишком разоренный для шампанского
|
| But I still keep it G every damn day
| Но я все еще держу это каждый проклятый день
|
| Memorize every word that the fam say
| Запомни каждое слово, которое говорит семья
|
| We the House, bitch niggas, to your family
| Мы Дом, сука ниггеры, к вашей семье
|
| Don’t let your bitch 'round me, I’m a girl prey
| Не позволяй своей суке вокруг меня, я добыча девушки
|
| All I need is good pussy and a place to chill
| Все, что мне нужно, это хорошая киска и место, где можно расслабиться
|
| Couple hundred thousand, gotta pay some bills
| Пара сотен тысяч, нужно оплатить счета
|
| Gotta stack for my lil' nigga college tuition
| Должен стек для обучения в колледже моего маленького ниггера
|
| He fifteen, I’mma have him in the college with bitches
| Ему пятнадцать, он будет в колледже с сучками
|
| Gotta let the flow age, nigga, prolly to glisten
| Должен позволить потоку стареть, ниггер, наверное, блестеть
|
| I was in the Windy city, nigga, study the ism
| Я был в городе ветров, ниггер, изучай изм
|
| Triangle offense, nigga, study the prism
| Треугольное преступление, ниггер, изучай призму.
|
| I was just locked up, bitches land you in prison, but
| Я только что был заперт, суки сажают вас в тюрьму, но
|
| Do you like that shit?
| Тебе нравится это дерьмо?
|
| Roll up for me baby, light that shit
| Сверните для меня, детка, зажгите это дерьмо
|
| Oh, you love how I write that shit?
| О, тебе нравится, как я пишу это дерьмо?
|
| I do it better when you like that shit, come on
| Я делаю это лучше, когда тебе нравится это дерьмо, давай
|
| Late nights, these late nights, I pray to God they pay off
| Поздние ночи, эти поздние ночи, я молю Бога, чтобы они окупились
|
| For these hard times we done been through
| В эти трудные времена мы прошли через
|
| Got me still screaming «Fuck school»
| Я все еще кричу «К черту школу»
|
| And the police got my shirt off sitting in the MC
| И полиция сняла с меня рубашку, сидя в MC
|
| Rolling, rolling, rolling, rolling like Rich B-O-Y
| Катится, катится, катится, катится, как Rich B-O-Y
|
| Nigga got wings and still can’t fly
| У ниггера есть крылья, но он до сих пор не может летать.
|
| Throw some D’s off on my ride, throw some D off in your wife
| Бросай немного двойки в мою поездку, брось немного двойки в свою жену
|
| Pussy stay off in my mind but the Pimp C, little P-A-C
| Киска не в моих мыслях, но Сутенер С, маленький Р-А-С
|
| Riding 'round, can’t feel my feet, riding 'round, lost my ID
| Катаюсь по кругу, не чувствую ног, катаюсь по кругу, потерял удостоверение личности
|
| Drunk driving, spilling drink on my seat
| Вождение в нетрезвом виде, проливание напитка на мое место
|
| Slurring words, bitch, you know me
| Нечленораздельные слова, сука, ты меня знаешь
|
| Cause I’m the nigga, man fuck these niggas
| Потому что я ниггер, чувак, к черту этих нигеров.
|
| And any bitch rusing for the weed
| И любая сука бежит за травкой
|
| Bitch, get a gram, put it in the Swisher, man
| Сука, возьми грамм, положи его в Swisher, чувак
|
| Or I suppose whatever you get it in
| Или я полагаю, что вы получите это в
|
| Put it to your lips, get a light, gon' feel the glam
| Поднеси к губам, зажги, почувствуй гламур
|
| Tell me that it feel good, tell me all them lies
| Скажи мне, что это хорошо, скажи мне всю ложь
|
| Make me feel good, let me, let me, let me feel real good
| Заставь меня чувствовать себя хорошо, позволь мне, позволь мне, позволь мне почувствовать себя действительно хорошо
|
| Give you my life, give you my life if I really could
| Отдам тебе свою жизнь, отдам тебе свою жизнь, если бы я действительно мог
|
| But I know that I should, follow my steps
| Но я знаю, что должен идти по моим стопам
|
| Get a little money in the process, 9−2 to the fucking death
| Получите немного денег в процессе, 9−2 до гребаной смерти
|
| House what I mothafuckin' rep, feel me, bitch, feel me
| Почувствуй меня, сука, почувствуй меня
|
| 'til my body go down to the depths to the crevasse of the Earth
| пока мое тело не опустится в глубины расщелины Земли
|
| The circle of the circle, roll circuits of the purple
| Круг круга, круги пурпурного цвета
|
| And the golds stay gleaming, fuck niggas stay scheming
| И золото продолжает блестеть, черт возьми, ниггеры продолжают плести интриги.
|
| Fishing hooks in the sky, young nigga Kareem-ing
| Рыболовные крючки в небе, молодой ниггер Карим-инг
|
| Full bucket and a dream, nigga looking for wishes
| Полное ведро и мечта, ниггер ищет желания
|
| Still grab my dick screaming «Fuck these bitches»
| Все еще хватай мой член, крича «К черту этих сук»
|
| Do you like that shit?
| Тебе нравится это дерьмо?
|
| Roll up for me baby, light that shit
| Сверните для меня, детка, зажгите это дерьмо
|
| Oh, you love how I write that shit?
| О, тебе нравится, как я пишу это дерьмо?
|
| I do it better when you like that shit, come on
| Я делаю это лучше, когда тебе нравится это дерьмо, давай
|
| Yeah, Texas Trill, that Texas trill, Triple D, that Texas trill
| Да, техасская трель, эта техасская трель, Triple D, эта техасская трель
|
| Pleasant Grove, that Texas trill, Oak Cliff, that Texas trill
| Приятная роща, эта техасская трель, Оук-Клифф, эта техасская трель
|
| West Dallas, that Texas trill, East Dallas, that Texas trill
| Западный Даллас, эта техасская трель, Восточный Даллас, эта техасская трель
|
| North Dallas, that Texas trill, Sunny South, that Texas trill
| Северный Даллас, эта техасская трель, солнечный юг, эта техасская трель
|
| Two Podners, Texas trill, Rudy’s Chicken, Texas trill
| Two Podners, техасская трель, Rudy's Chicken, техасская трель
|
| Eastside, Texas trill, Westside, Texas Trill
| Истсайд, Техасская трель, Вестсайд, Техасская трель
|
| That Texas trill, Texas trill, Blue Family Grove, Texas trill
| Эта техасская трель, техасская трель, Голубая семейная роща, техасская трель
|
| Blu From The Grove, Texas trill, Texas trill, yeah, Texas trill | Blu From The Grove, техасская трель, техасская трель, да, техасская трель |