| The no stoner, has a boner, I need head and some sex
| У того, кто не стоунер, есть стояк, мне нужна голова и немного секса
|
| Sometimes vulgar, I’m quite Homer, dream 'bout booze and some tits
| Иногда вульгарно, я совсем Гомер, мечтаю о выпивке и сиськах
|
| Speak 'bout bitches less than often cause they lie for the dick
| Говорите о суках реже, чем часто, потому что они лгут за член
|
| Thus an evil of a creature, who plays games on gent
| Таким образом, зло существа, играющего в игры на
|
| I sit lonely in my Honda, behind darkest of tint
| Я сижу одиноко в своей Хонде, за самым темным оттенком
|
| Smoke a woodtip for my problems and give Brandy a sip
| Выкури палку за мои проблемы и дай Бренди глоток.
|
| Get confided in the voice, spill my feelings and shit
| Доверьтесь голосу, выплесните мои чувства и дерьмо
|
| Breaking codes and regulations, not a pimp nor a simp
| Нарушая кодексы и правила, а не сутенер и не простофиля
|
| Give me things that make me happy, cause the bottom I hit
| Дай мне то, что делает меня счастливым, потому что я достиг дна
|
| Fuck a bowl, give me love, fuck your words, give me drugs Promethazine,
| К черту тарелку, дай мне любовь, к черту твои слова, дай мне наркотики Прометазин,
|
| a nice to meet you, you made bitch niggas all seem to
| приятно познакомиться, вы заставили суки-ниггеры казаться
|
| Misuse the words of trill, hold the gun so they real
| Злоупотребляйте словами трелей, держите пистолет, чтобы они были настоящими
|
| 'til their face in the reel, watch a real nigga squeal
| Пока их лицо не окажется в ролике, смотри, как визжит настоящий ниггер.
|
| When the piglets peal, the tabs off of your grill
| Когда поросята звонят, вкладки с вашего гриля
|
| Yeah you chirping, pleading deals with your faggot ass
| Да, ты чирикаешь, умоляешь о сделках со своей пидорской задницей.
|
| Been sipping on this, stop telling me, start to get sober
| Потягивал это, перестань говорить мне, начни протрезветь
|
| Bill Bellamy, tickle my bellilly, I would do anything just to get over
| Билл Беллами, пощекочи мне живот, я бы сделал все, чтобы пережить
|
| So I drank sometimes, then I paint these rhymes, pardon me, I’m antsy
| Так что я иногда пил, тогда я рисую эти рифмы, простите меня, я нервничаю
|
| Why? | Почему? |
| My heart quite nervous, '95 I’m swerving, then I hit them curbs
| Мое сердце очень нервничает, 95-й год я сворачиваю, потом ударяю по бордюрам
|
| No then boys ain’t working, fuck a black Suburban, commissary purchase
| Нет, тогда мальчики не работают, к черту черный Suburban, комиссионная покупка
|
| My daddy calls, I barely answer, fuck parental curses
| Папа звонит, я еле отвечаю, к черту родительские ругательства
|
| I spit too many verses, I know you fucking heard 'em
| Я плюю слишком много стихов, я знаю, что ты, блядь, их слышал
|
| So why you leave them voicemails that you know gone hurt me
| Так почему ты оставляешь им голосовые сообщения, которые, как ты знаешь, причинили мне боль?
|
| Tired of rapping that real shit, if nobody gone feel this
| Надоело читать это настоящее дерьмо, если никто этого не чувствует
|
| I could be gripping that steel shit, you too busy to deal with
| Я мог бы схватить это стальное дерьмо, ты слишком занят, чтобы иметь дело с
|
| It’s like, they told me all the time «You got the gift of the gab»
| Как будто мне все время говорили: «У тебя дар болтливости»
|
| Finally niggas is listening, yeah, then I just start with this missing my dad
| Наконец ниггеры слушают, да, тогда я просто начинаю с того, что скучаю по моему папе
|
| Damn, so like when… you gone quit? | Черт, как когда… ты ушел? |
| You trill now, huh?
| Ты трель теперь, да?
|
| You cool, huh? | Ты крут, да? |
| You real? | Ты настоящий? |
| You real, that’s what’s popular, huh?
| Ты правда, это то, что популярно, да?
|
| That’s cool, you UGK for life, huh? | Круто, ты УГК на всю жизнь, а? |
| Boy Stop | Мальчик Стоп |