| Treacherous way of life
| Вероломный образ жизни
|
| For the fool and the wise
| Для дурака и мудреца
|
| Big rewards for the brave
| Большие награды для смелых
|
| Punishment so they’ll behave, behave
| Наказание, чтобы они вели себя, вели себя
|
| Play with me the game of fire
| Сыграй со мной в игру огня
|
| Join the loud and heartfelt choir
| Присоединяйтесь к громкому и сердечному хору
|
| This is the sound of joy
| Это звук радости
|
| Coming from my innermost
| Исходя из моего сокровенного
|
| Sprung from north, coast to coast
| Возник с севера, от побережья до побережья
|
| Play with me the game of fire
| Сыграй со мной в игру огня
|
| Join the loud and heartfelt choir
| Присоединяйтесь к громкому и сердечному хору
|
| This is the sound of joy
| Это звук радости
|
| Coming from my innermost
| Исходя из моего сокровенного
|
| Sprung from north, coast to coast
| Возник с севера, от побережья до побережья
|
| There were calls and demands
| Были звонки и требования
|
| To become one of them
| Чтобы стать одним из них
|
| Gave me life on one condition
| Дал мне жизнь при одном условии
|
| I owe them this, I owe them vision
| Я должен им это, я должен им видеть
|
| (Ooh, I-I owe them)
| (О, я должен им)
|
| Play with me the game of fire
| Сыграй со мной в игру огня
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Join the loud and heartfelt choir
| Присоединяйтесь к громкому и сердечному хору
|
| (Play with us the game of fire, play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня, поиграй с нами в игру огня)
|
| This is the sound of joy
| Это звук радости
|
| (Play with us the game of fire, play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня, поиграй с нами в игру огня)
|
| Coming from my innermost
| Исходя из моего сокровенного
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Sprung from north, coast to coast
| Возник с севера, от побережья до побережья
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Play with me the game of fire
| Сыграй со мной в игру огня
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Join the loud and heartfelt choir
| Присоединяйтесь к громкому и сердечному хору
|
| (Play with us the game of fire, play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня, поиграй с нами в игру огня)
|
| This is the sound of joy
| Это звук радости
|
| (Play with us the game of fire, play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня, поиграй с нами в игру огня)
|
| Coming from my innermost
| Исходя из моего сокровенного
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Sprung from north, coast to coast
| Возник с севера, от побережья до побережья
|
| Of joy
| радости
|
| (Play with us the game of fire, play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня, поиграй с нами в игру огня)
|
| Coming from your innermost
| Исходя из вашего сокровенного
|
| (Play with us the game of fire)
| (Поиграй с нами в игру огня)
|
| Sprung from north, coast to coast
| Возник с севера, от побережья до побережья
|
| (Play with us the game of fire) | (Поиграй с нами в игру огня) |