| A destructive urge planted in my head
| Разрушительное побуждение поселилось в моей голове
|
| When the lights go out, here it comes again
| Когда свет гаснет, он снова появляется
|
| Move like I’m possessed just to be who I am
| Двигайся, как будто я одержим, просто чтобы быть тем, кто я есть
|
| Crucify myself, sacrifical lands
| Распни себя, жертвенные земли
|
| Salvation (salvation)
| Спасение (спасение)
|
| In sound (In sound)
| В звуке (В звуке)
|
| Damnation (damnation)
| Проклятие (проклятие)
|
| In the underground (underground)
| В подполье (под землей)
|
| There’s a love, the real, that’s where I’m lost
| Есть любовь, настоящая, вот где я потерялся
|
| Down at this cross to pay the cost
| Вниз на этом кресте, чтобы оплатить стоимость
|
| The pass to live, will be my end
| Проход в жизнь будет моим концом
|
| A little change to the dream
| Небольшое изменение мечты
|
| Says it’s fading away
| Говорит, что исчезает
|
| Should feel divine
| Должен чувствовать себя божественным
|
| And don’t you stand in the stream
| И ты не стоишь в потоке
|
| There’s a minute of magick and a life to defeat
| Есть минута магии и жизнь, чтобы победить
|
| That’s unless you (vouch???) for this little freak
| Это если только вы (ручаетесь???) за этого маленького урода
|
| Look, there’s better redemption in insanity
| Послушайте, в безумии есть лучшее искупление
|
| Salvation (salvation)
| Спасение (спасение)
|
| In sound (In sound)
| В звуке (В звуке)
|
| Damnation (damnation)
| Проклятие (проклятие)
|
| In the underground
| В подполье
|
| I see the devil
| я вижу дьявола
|
| On the dancefloor
| На танцполе
|
| I feel like coming
| мне хочется прийти
|
| Coming back for more
| Возвращаюсь за добавкой
|
| If I can be god
| Если я могу быть богом
|
| Or a moment in time
| Или момент времени
|
| It’s just a moment
| Это всего лишь мгновение
|
| That moment’s mine…
| Этот момент мой…
|
| Yeah I find hope, where there once was none
| Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone
| Сегодня конец, завтра только что наступило
|
| Yeah I find hope, where there once was none
| Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone
| Сегодня конец, завтра только что наступило
|
| Yeah I find hope, where there once was none
| Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone
| Сегодня конец, завтра только что наступило
|
| Yeah I find hope, where there once was none
| Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone
| Сегодня конец, завтра только что наступило
|
| I call it a good night
| Я называю это спокойной ночи
|
| I call it a good night
| Я называю это спокойной ночи
|
| (Yeah I find hope, where there once was none
| (Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone)
| Сегодня конец, завтра только что наступило)
|
| I call it a good night
| Я называю это спокойной ночи
|
| I call it a good night
| Я называю это спокойной ночи
|
| (Yeah I find hope, where there once was none
| (Да, я нахожу надежду там, где ее раньше не было
|
| Today’s at its end tomorrow’s just begone)
| Сегодня конец, завтра только что наступило)
|
| Why call it a good night?
| Зачем называть это спокойной ночи?
|
| Why call it a good night?
| Зачем называть это спокойной ночи?
|
| Why call it a good night?
| Зачем называть это спокойной ночи?
|
| Why call it a good night?
| Зачем называть это спокойной ночи?
|
| Good night (Good night!)
| Спокойной ночи спокойной ночи!)
|
| Good night (Good night!)
| Спокойной ночи спокойной ночи!)
|
| Good night (Good night!)
| Спокойной ночи спокойной ночи!)
|
| Good night (Good night!) | Спокойной ночи спокойной ночи!) |