| Sweet addiction my only friend
| Сладкая зависимость, мой единственный друг
|
| Need to feel you on my lips again
| Мне нужно снова почувствовать тебя на моих губах
|
| Slowly taste you, I’m breathing you in
| Медленно пробуй тебя, я вдыхаю тебя
|
| Guarding beyond my way
| Охрана вне моего пути
|
| Golden savior, ice cold kissed
| Золотой спаситель, ледяной поцелуй
|
| Stuck me shaking, keep control of this
| Меня трясет, держи это под контролем.
|
| Unforgiving, I’m living ashamed
| Неумолимый, мне стыдно
|
| Steady my pulse again
| Успокойте мой пульс снова
|
| Taking me by the hand
| Взяв меня за руку
|
| Eyes wide open but blind to the truth
| Глаза широко открыты, но слепы к истине
|
| Battling numbers with knowledge and proof
| Борьба с цифрами со знанием и доказательством
|
| No admission, no recompense
| Нет приема, нет компенсации
|
| Black out the memories
| Зачернить воспоминания
|
| Isolated, dazed and confused
| Изолированный, ошеломленный и сбитый с толку
|
| I know I can always count on you
| Я знаю, что всегда могу рассчитывать на тебя
|
| No one understands me quite like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| You’ve seen the worst from me
| Вы видели худшее от меня
|
| And you’ll be the one who leads
| И ты будешь тем, кто ведет
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| No reflection, no memory
| Нет размышлений, нет памяти
|
| Everything I had was taken from me
| У меня забрали все, что у меня было
|
| I’m slowly fading, I’m drifting away
| Я медленно угасаю, я ухожу
|
| Letting the shadows prevail
| Позволить теням преобладать
|
| Distant lover, my trusted friend
| Далекий любовник, мой надежный друг
|
| Follow me until the bitter end
| Следуй за мной до горького конца
|
| You consume me, prepare me for death
| Ты поглощаешь меня, готовишь меня к смерти
|
| This is my final day
| Это мой последний день
|
| Garden beyond my way
| Сад вне моего пути
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark
| Во тьму
|
| Into the dark | Во тьму |