| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Don’t wanna say it
| Не хочу говорить это
|
| But I’m the one you have to please
| Но я тот, кому ты должен понравиться
|
| Spare me the striptease
| Избавь меня от стриптиза
|
| It’s not the 80's
| Это не 80-е
|
| Just get a grip please
| Просто возьми себя в руки, пожалуйста
|
| Bet that you didn’t see this coming
| Держу пари, что ты этого не предвидел
|
| If you had then you would be running
| Если бы вы это сделали, вы бы бежали
|
| Spare me the striptease
| Избавь меня от стриптиза
|
| No need for unease
| Не нужно беспокойства
|
| Prepare the deep freeze
| Подготовьте глубокую заморозку
|
| You treat me like a disease, think I’m the poison
| Вы относитесь ко мне как к болезни, думаете, что я яд
|
| You take your hate out on me, say I’m the reason
| Ты вымещаешь на мне свою ненависть, говоришь, что я причина
|
| Tell everyone I’m a freak but you’re the monster
| Скажи всем, что я урод, но ты монстр
|
| I have to say that I never wanna be like you
| Я должен сказать, что никогда не хочу быть таким, как ты
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Don’t wanna say it
| Не хочу говорить это
|
| But I’m the one you have to please
| Но я тот, кому ты должен понравиться
|
| Think I’m the big cheese
| Думаю, я большой сыр
|
| Part of the A team
| Часть команды А
|
| Stuck in the 80's
| Застрял в 80-х
|
| Every time that I hear you calling
| Каждый раз, когда я слышу, как ты звонишь
|
| All my thoughts just turn to stalling
| Все мои мысли просто останавливаются
|
| Spare me the shit please
| Избавь меня от дерьма, пожалуйста
|
| No need for unease
| Не нужно беспокойства
|
| Prepare the deep freeze
| Подготовьте глубокую заморозку
|
| You treat me like a disease, think I’m the poison
| Вы относитесь ко мне как к болезни, думаете, что я яд
|
| You take your hate out on me, say I’m the reason
| Ты вымещаешь на мне свою ненависть, говоришь, что я причина
|
| Tell everyone I’m a freak but you’re the monster
| Скажи всем, что я урод, но ты монстр
|
| I have to say that I never wanna be like you
| Я должен сказать, что никогда не хочу быть таким, как ты
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| Get on your fucking knees
| Встань на свои чертовы колени
|
| You treat me like a disease, think I’m the poison
| Вы относитесь ко мне как к болезни, думаете, что я яд
|
| You take your hate out on me, say I’m the reason
| Ты вымещаешь на мне свою ненависть, говоришь, что я причина
|
| Tell everyone I’m a freak but you’re the monster
| Скажи всем, что я урод, но ты монстр
|
| I have to say that I never wanna be like you
| Я должен сказать, что никогда не хочу быть таким, как ты
|
| You treat me like a disease, think I’m the poison
| Вы относитесь ко мне как к болезни, думаете, что я яд
|
| You take your hate out on me, say I’m the reason
| Ты вымещаешь на мне свою ненависть, говоришь, что я причина
|
| Tell everyone I’m a freak but you’re the monster
| Скажи всем, что я урод, но ты монстр
|
| I have to say that I never wanna be like you
| Я должен сказать, что никогда не хочу быть таким, как ты
|
| Like you
| Как ты
|
| Like you
| Как ты
|
| Like you | Как ты |