| Waiting in the dark
| Ожидание в темноте
|
| Wishing you were here beside me
| Желая, чтобы ты был здесь, рядом со мной
|
| Wishing we were still embracing
| Желая, чтобы мы все еще обнимались
|
| This story had a better ending
| У этой истории был лучший конец
|
| Where did we fall astray?
| Где мы сбились с пути?
|
| How did we ever reach this point here?
| Как мы вообще достигли этой точки здесь?
|
| I’m in here all alone
| Я здесь совсем один
|
| With cold reminders of the man I’d been
| С холодными напоминаниями о человеке, которым я был
|
| Give up your hopes
| Откажись от своих надежд
|
| Barricade your heart
| Баррикадируйте свое сердце
|
| Take all the joyous times away
| Уберите все радостные моменты
|
| Dreams fall apart
| Мечты разваливаются
|
| And visions fade to dust
| И видения исчезают в пыли
|
| Until only a memory remains
| Пока не останется только воспоминание
|
| Caught up in the lie
| Пойманный во лжи
|
| Trusting what our thoughts were saying
| Доверяя тому, что говорили наши мысли
|
| I thought our best days lay ahead
| Я думал, что наши лучшие дни впереди
|
| I thought an ember was burning bright
| Я думал, что угли ярко горят
|
| How did I fail?
| Как я потерпел неудачу?
|
| What disappointment did I bring you?
| Какое разочарование я вам принесла?
|
| Now it seems what could have been
| Теперь кажется, что могло быть
|
| Is all that’s left behind
| Все, что осталось позади
|
| A moment in time
| Момент времени
|
| Resigned to the past
| Смирился с прошлым
|
| Images are falling down like rain
| Изображения падают, как дождь
|
| Walking alone
| Гулять в одиночестве
|
| All that’s at my side
| Все, что на моей стороне
|
| Are only the memories that remain | Остались только воспоминания |