| Living easy, living free
| Жить легко, жить свободно
|
| Season ticket on a one-way ride
| Сезонный абонемент на поездку в один конец
|
| Asking nothing, leave me be
| Ничего не спрашивая, оставь меня в покое
|
| Taking everything in my stride
| Принимая все в моем шаге
|
| Don’t need reason, don’t need rhyme
| Не нужна причина, не нужна рифма
|
| Ain’t nothing
| Не ничего
|
| I would rather do
| я предпочел бы
|
| Going down, party time
| Спускаясь, время вечеринки
|
| My friends are going to be there too
| Мои друзья тоже будут там
|
| I’m on the highway to hell
| Я на пути в Ад
|
| Highway to hell
| Дорога в ад
|
| No stop signs, speed limit
| Нет стоп-сигналов, ограничение скорости
|
| Nobody’s going to slow me down
| Никто меня не остановит
|
| Like a wheel, going to spin it
| Как колесо, которое будет вращаться
|
| Nobody’s going to mess me around
| Никто не собирается мешать мне
|
| Hey Satan, payed my dues
| Эй, сатана, заплатил свои взносы
|
| Playing in a rocking band
| Игра в рок-группе
|
| Hey Momma, just look at me
| Эй, мама, просто посмотри на меня
|
| I’m on my way to the promised land
| Я на пути к земле обетованной
|
| I’m on the highway to hell
| Я на пути в Ад
|
| Highway to hell
| Дорога в ад
|
| Don’t stop me
| Не останавливай меня
|
| I’m on the highway to hell
| Я на пути в Ад
|
| On the highway to hell
| По дороге в ад
|
| And I’m going down, all the way down
| И я спускаюсь, все время вниз
|
| I’m on the highway to hell | Я на пути в Ад |