| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down baby yes I said
| Я подвел тебя, детка, да, я сказал
|
| Down down down the stream
| Вниз вниз по течению
|
| I’ve seen consciousness break it’s concentration on me
| Я видел, как сознание ломало свою концентрацию на мне
|
| Nothing new this side of town
| Ничего нового в этой части города
|
| Heard you’re missing me
| Слышал, ты скучаешь по мне
|
| Well that’s news I thought that we were past that way way past that but
| Что ж, это новость. Я думал, что мы прошли этот путь, но
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down baby yes I said
| Я подвел тебя, детка, да, я сказал
|
| I’m a fool I’m the fool who gets out
| Я дурак, я дурак, который выходит
|
| Forgets the reason for leaving
| Забывает причину ухода
|
| I don’t need nobody else so get out
| Мне больше никто не нужен, так что убирайся
|
| I think it’s time you start leaving
| Я думаю, тебе пора уходить
|
| One more chance for you to leave this mess cause I know cause I know
| Еще один шанс для вас оставить этот беспорядок, потому что я знаю, потому что я знаю
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down baby yes I said
| Я подвел тебя, детка, да, я сказал
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down baby yes I said
| Я подвел тебя, детка, да, я сказал
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| I let you down baby yes I said | Я подвел тебя, детка, да, я сказал |